回覆列表
  • 1 # timer。

    1. [worn-out shoes]∶破舊的鞋子一輩子盡穿破鞋。 2. [loose woman]∶指亂搞男女關係的女人 。3. 指和丈夫之外的男人發生過性關係的女人,有時特指處女之身沒有給丈夫的女人 。詈詞。謂放蕩淫亂作風不正的女人。《鍾馗斬鬼傳》第八回:“若論他的本領,倒也跳得牆頭,鑽得狗洞,嫖得娼妓,耍得破鞋。” 丁玲《太陽照在桑乾河上》三八:“ 文采 又問他們,如果 江世榮 老婆也學 李子俊老婆一樣,跑出來哭哭啼啼怎麼辦?他們都答應,誰管那個破鞋呢。”《詩經·大雅·生民》:后稷的母親姜嫄“履帝武敏”,即踩了上帝的大腳印的大拇指印記,就懷了孕,從而生了后稷。其實“敏”為腳的大拇指,人類文化學對位學者已經指出,中國民間的“腳”是男性的象徵,腳的大拇指,更是男性的象徵。所以,中國民間女子愛上了某個青年,往往給他做一雙鞋,表示自己接受他的愛,願意與他成親。而民間把淫蕩的女子比做“破鞋”,也來源於此。也是指二婚女子:“破鞋”是男權社會對女性歧視的遺留物;另一個對立的詞彙是“貞女”。丈夫死了,做了二婚,就是“破鞋”;丈夫死了,守寡到死,就是“貞女”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 求“萬乘”的解釋?