good grief是天哪;真倒黴的意思。是一句感嘆語。
good常作為禮貌用語或敬語用在稱呼中,有時也用作反語,表示“輕蔑,嘲諷”。
相關例句:Good grief, Tom.Is that puke on your shoe, or what?
哎呀,湯姆,你鞋子上的東西是吐出來的還是別的什麼?
擴充套件資料:
good的單詞用法:
adj. (形容詞)
1、good在句中作定語時,表示“好的,愉快的”。good在句中用作表語時,表示善用(某物),善於處理(某事),善待(某人),後接for可表示“有益的,合適的”,後接to可表示“對…友善的”,後接at可表示“精通的,熟練的”。good用作表語時,其後還可接動詞不定式。
2、good and+形容詞,在美國口語中常用來加強語氣,表示“很”,等於very。
3、It"s good of sb 和It"s good for sb 都可接to do sth,但含義不同。前者重在“人”很好,後者重在“事”很好。
4、the good常可表示一類人或事。
good grief是天哪;真倒黴的意思。是一句感嘆語。
good常作為禮貌用語或敬語用在稱呼中,有時也用作反語,表示“輕蔑,嘲諷”。
相關例句:Good grief, Tom.Is that puke on your shoe, or what?
哎呀,湯姆,你鞋子上的東西是吐出來的還是別的什麼?
擴充套件資料:
good的單詞用法:
adj. (形容詞)
1、good在句中作定語時,表示“好的,愉快的”。good在句中用作表語時,表示善用(某物),善於處理(某事),善待(某人),後接for可表示“有益的,合適的”,後接to可表示“對…友善的”,後接at可表示“精通的,熟練的”。good用作表語時,其後還可接動詞不定式。
2、good and+形容詞,在美國口語中常用來加強語氣,表示“很”,等於very。
3、It"s good of sb 和It"s good for sb 都可接to do sth,但含義不同。前者重在“人”很好,後者重在“事”很好。
4、the good常可表示一類人或事。