回覆列表
  • 1 # 歷史學習者

    中國的文化博大精深,對於一些傳統文化也是需要深入的研究。可能大家多多少少都有一些疑問,就是看到別人去世之後就會寫一些,某某某去世享年多少歲,或者是去世終年多少歲。所以有的網友就開始提出自己的疑惑,民間喪事用詞:去世享年和終年之間究竟有何區別?筆者個人認為,享年和終年是不分男女的,其次就是在時間上是有很大的區別。

    “享年”是什麼意思

    享年是敬詞,稱死亡的人壽命。

    冰心《我的學生》:“她生在上海,長在澳洲,嫁在北平,死在雲南,享年三十二歲。”

    漢蔡邕《郭有道林宗碑》:“稟命不融,享年四十有三。”

    宋蘇軾《司馬溫公神道碑》:“而公臥病,以 元祐 元年九月丙辰薨於位,享年六十八。”

    清湯之旭《皇清太學生武修袁公(袁可立曾孫)墓誌銘》:“而享年不滿半百(46歲),是可哀也。”

    《紅樓夢》第一一○回:“聽見 賈母喉間略一響動,臉變笑容,竟是去了。享年八十三歲。”

    《隋書·藝術傳·庾季才》:“昔 周武王 以二月甲子定天下,享年八百。”

    享年

    在中國古代一些人去世之後,就會用上一些詞語來形容這個人享年多少歲。原因就是對於死人一個人生的總結,給他畫上一個圓滿的句號,在古代的時候六十為一個甲子。所以不管他是什麼樣的原因死掉了,都會用享年這個詞來形容他活了多少歲。

    一般來說,享年多用於活得歲數比較大的人,意思是享受了多少年的壽命,既然是享受,那麼肯定不是早早的離世。

    而終年則比較嚴肅,歲數大的人去世可以用,歲數小的人去世了也可以用。但是歲數小的人其實肯定不能用享年。

  • 2 # 袁載譽

    2020年4月30日,日本新聞媒體報道:“演員志賀廣太郎因誤咽性肺炎(非新冠)已於當地時間4月20日晚8時20分病逝,享年71歲。”也就是說,這位演員在71歲高齡的時候去世了。

    “享年“之意

    “享年“一詞在《現代漢語詞典》第七版中是這樣被解釋的:”名詞、敬辭,稱死去的人活的歲數,多指老人;比如’享年七十四歲‘。“

    聽到“享年”這個詞彙時,我想大家會有一種對故去的人表示尊敬的感覺,畢竟“享”這個字一出現,腦海裡會浮現出癱在軟軟的沙發上或者倒在有靠背的椅子上玩耍的享樂場面,所以用它進行組詞,為享年,就是說享受了多少的年歲,這些年歲雖然不一定全都是美好的,但是“享受”這種褒義詞都出來了,想來也是因為老人高齡卻不是因凶兆而亡,是喜喪。

    《郭有道林宗碑》一書有言:“稟命不融,享年四十有三。”大概意思是想要活得很長久但是上天並不接納我這一想法,於是只在世上走了43年。這裡書中那個人只活了43歲,依舊稱作享年,聽起來似乎和《現代漢語詞典》中的意思有矛盾的地方。那是有什麼地方錯誤了嗎?並沒有。

    享年一共有兩種用法,享年除了描述年長的人去世,還有一種就是在公開場合中談起稱去世的人時,稱為“享年”。

    終年之意

    說完享年,又有一個和它很相似的詞彙——終年。“終年”這一詞彙有兩種解釋,第一種是指一年到頭,這一個意思和死亡沾不上邊,在這裡我們就不過多談論了。

    還有一種,指的是人去世時的年紀,比如:“終年八十歲。”就是很客觀的說一個人去世的年齡,不帶什麼感情但也還算尊敬。

    在《水滸傳》中還有一段軍師宋江勸雷橫上山時,他推辭的話:“待小弟送母終年之後,卻來相投。”這裡的終年後面沒有加上歲數,雖然說的死亡,但是代表的卻是盡其天年的意思。

    總的來說,終年就是這三種用法,一年到頭、人去世的年齡和盡其天年。沒有尊敬的意味,也沒有什麼褒貶意思,更沒有什麼注意事項了。

    由此可見“享年”和“終年”的區別,就在於一個是敬詞,一個是常規用詞。

    關於談論死亡的建議

    中國文化自古以來就會教華夏兒女們含蓄知禮節,很少在公開場合談論死亡這種不吉利又帶有鬼神怪力的事情,若是不小心觸及到了這種事情,是自己敬重的長輩或者那些品德穩重的老者時,說一句他去世時享年多少多少歲,很容易感受到自己對他敬仰。

    如果是不小心談論到了那些德不配位,不能用尊敬來形容的亡者時,談到去世年紀,只要去世時不是太小,也會客氣的稱上一句“終年XX歲”。

    當然世界上也不全是這種知禮節有分寸的人,也有很多無德之人又或者是公然討論他人死亡的長舌婦,在公開的場合大聲喧譁:“看看鄰居家又死了誰誰誰,一定是祖上沒有積德,或者自己做了什麼事情,造孽呀。“

    在出現這種情況時,相信很多人內心會對說話者產生鄙夷,這種有關生死的八卦之事,一家人關上院門偷偷地說,其實也沒什麼要緊的,但是在公開場合,就是說話人的不對了。

    隨著現代人接受的教育越來越多,大家的文化素質也越來越高,這些事情其實發生的也少了。如果大家遇到有關死亡的話題,希望大家儘量避而不談,如果不得不說,也用“享年“這種詞彙吧,再不濟”終年“這種客觀的詞彙也是能被接受的。

    很多人可能會覺得這些說法太過矯情,還什麼“享年“、”終年“呢,直接說多少多死了不久行了?當你在公眾場合說出這些話時,可能你不會有什麼感覺,但是對於亡者的家人,也不知內心是什麼酸澀的感覺。

    參考資料:《現代漢語詞典》第七版/商務印書館

    斯坦福大學官網:前校長唐納德·肯尼迪因新冠肺炎去世,終年88歲——環球網

    日本綠葉演員志賀廣太郎病逝,享年71歲——澎湃新聞

    百科詞條“終年”、“享年”

    終年和享年有什麼區別?——夜璇宸

  • 3 # 夢醉江南三月天

    終年和享年的區別是:意思不同、出處不同、用法不同。

    一、意思不同:

    1、終年:全年;一年到頭。

    2、享年:敬辭,稱死去的人活的歲數(多指老人)。

    二、出處不同:

    1、終年:魯迅 《書信集·致山本初枝》:“近來我幾乎終年為孩子奔忙。但既已生下,就要撫育。”

    2、享年:冰心 《我的學生》:“她生在上海 ,長在澳洲 ,嫁在北平 ,死在雲南 ,享年三十二歲。”

    三、用法不同:

    1、終年:終年是中性詞,人去世時的年齡。

    2、享年:享年是尊敬詞,如果是有地位的人,不管活了多少歲,都說享年。

  • 4 # 樹德漢碩

    人去世,說享年,終年是有區

    別的,意思不同,褒貶不同,用法不同,出處不同,嚴格說,是不可亂說的,要分年齡,地位,有德無德論。

  • 5 # 袁聰

    有人去世說“享年”多少歲,也有說是“終年”多少歲,區別在於:

    享年:是指不論男女,在中國古代60週歲以上、在當代現在70週歲以上自然而然的老化、衰竭造成的正常情況、狀況與狀態下的死亡,稱為:享年。

    終年:是指無論在中國古代還是現在,不論男女老少,凡年齡在14週歲以上,因人生中途異外、異想不到的、各種各樣的原因和因素,天災人禍而導致造成的非正常生命的死亡,即非命死亡,稱之為“年終”。

  • 6 # 老樹根茶舍

    ——沒有多大區別,都是說一個人的最終壽命。“終年”比較中性,但更加通俗,應用較為普遍;“享年”有點文藝,嚴格的說沒有“終年”準確直接。不管是“終年”還是“享年”只能讀出同樣的意思。

  • 7 # 馮老漢1

    都是說他活了多少歲,享年和終年一點區別也沒有,就是說一個人死亡的說法是去世,逝世……一樣,這是個非常簡單的常識

  • 8 # 識途牛1

    對逝者以終年或享年稱,一般由逝者生前實際年齡的虛歲數確定。整歲後的零歲數<半年的稱享年>半年的稱終年。

  • 9 # 流廣深

    沒有任何實質性的區別。只不過是前者聽起來好聽些,後者聽起來刺耳些。說享年多少歲,是說死者在這個世界享受生活了多少年。旨在說明死者在活著時曾經有過的風光,快樂和幸福。說終年多少歲,就不能直接表達出這些意思。終,即是最後,就是終了,就是不再,就是窮途末路。前幾天我看到有些機構在釋出新冠肺炎病死率統統改成病亡率也多少有這個意思。亡比死要委婉些好聽些。把因公死亡的人說成是殉職是犧牲還是這個意思。其實都是人沒有的。說得再直白點,這是中國漢字的一種文字遊戲而已。

  • 10 # CE88

    享年,代指死年。指人死成神享受祭祀的時間,也可以說是這個人死時的年齡。

    如行惡之人,或毀其宗廟,何來享受祭祀,故不稱享!如當今犯罪執行死刑之徒,何來享年!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 王陽明的“心外無物”怎麼理解?