1、全句是 待到重陽日,還來就菊花;
2、出處 唐代詩人孟浩然的《過故人莊》;
3、全詩故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
4、註釋老朋友準備好了雞和黃米飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞著小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。(1)過故人莊:選自《孟襄陽集》。過:造訪。故人莊:老朋友的田莊。(2)過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。(3)具:準備,置辦。(4)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。(5)邀:邀請。(6)至:到。(7)合:環繞。(8)郭:古代城外修築的一種外牆(9)斜:[xiá]傾斜。因古需與上一句押韻,所以, 應讀xiá(10) 開:開啟,開啟。(11)軒:指有帶窗戶的長廊或小屋。(12)面:面對。(13)場圃:場:打穀場;圃:菜園。(14)把酒:拿起酒杯。把:拿起。
1、全句是 待到重陽日,還來就菊花;
2、出處 唐代詩人孟浩然的《過故人莊》;
3、全詩故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
4、註釋老朋友準備好了雞和黃米飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞著小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。(1)過故人莊:選自《孟襄陽集》。過:造訪。故人莊:老朋友的田莊。(2)過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。(3)具:準備,置辦。(4)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。(5)邀:邀請。(6)至:到。(7)合:環繞。(8)郭:古代城外修築的一種外牆(9)斜:[xiá]傾斜。因古需與上一句押韻,所以, 應讀xiá(10) 開:開啟,開啟。(11)軒:指有帶窗戶的長廊或小屋。(12)面:面對。(13)場圃:場:打穀場;圃:菜園。(14)把酒:拿起酒杯。把:拿起。