間接引語,基本上就是先從句子的分類上下手。
陳述句,疑問句,命令句,共動句
陳述句還要看是以名詞結尾,動詞結尾還是形容詞結尾,接的東西都不一樣。
名詞基本上就是(이)라고 하다
動詞基本上就是ㄴ/는/ㄹ다고 하다
形容詞基本上就是ㄴ/은다고 하다
疑問句基本上就是vst냐고 하다
命令句基本上就是vst(으)라고 하다
共動句基本上就是vst자고 하다
其實這些應該都是你學過的。
那麼接下來,其實一般比較難以理解的,應該就是動詞和形容詞經常會混淆。
以及名詞和命令式通常會混淆。
這兩種狀況可以透過詞性來理解。
再有一個難點,就是動詞是因為會分過去現在和將來來分別用ㄴ/는/ㄹ。
這個我一時想不起來例子。一般情況下,去考慮一下那句話本身想要表達的意思,可能會理解起來更快。一半情況下都是有課後練習的吧?多做題就能反應過來了。
間接引語,基本上就是先從句子的分類上下手。
陳述句,疑問句,命令句,共動句
陳述句還要看是以名詞結尾,動詞結尾還是形容詞結尾,接的東西都不一樣。
名詞基本上就是(이)라고 하다
動詞基本上就是ㄴ/는/ㄹ다고 하다
形容詞基本上就是ㄴ/은다고 하다
疑問句基本上就是vst냐고 하다
命令句基本上就是vst(으)라고 하다
共動句基本上就是vst자고 하다
其實這些應該都是你學過的。
那麼接下來,其實一般比較難以理解的,應該就是動詞和形容詞經常會混淆。
以及名詞和命令式通常會混淆。
這兩種狀況可以透過詞性來理解。
再有一個難點,就是動詞是因為會分過去現在和將來來分別用ㄴ/는/ㄹ。
這個我一時想不起來例子。一般情況下,去考慮一下那句話本身想要表達的意思,可能會理解起來更快。一半情況下都是有課後練習的吧?多做題就能反應過來了。