回覆列表
  • 1 # Jnbfd

    讓我來試試詳細地分解一下各種“女士”尊稱的區分:不能稱女士為female,除非是用於公共顯示用途上。(如公廁與官方表格等)如不知對方姓名,要稱其為 Madam。(用 Lady 也可以,詳細解釋在下方)知姓名的未婚女士稱其為 Ms/Miss (名)姓例:姓名為 Jane White 的話就要稱其為 Ms (Jane) White/ Miss (Jane) White知姓名的已婚女士稱其為 Mrs:例:姓名為 Jane White 的話就要稱其為 Mrs (Jane) White一般來說,尊稱後加姓氏便可。修補1:Lady 也是“女士”的意思,但要是在現代用語中用其來*直接稱呼對方*的話,有時難免會顯得有點造作。但如果是想稱呼群體時,就要用 Ladies。例:當你想說“女士們、先生們”,就要用"Ladies and gentlemen"。如不是直接稱呼本人時,也就要用 Lady。例:“那邊的女士的名字叫Jane White。”/“That lady over there is called Jane White.”---願答案對你有幫助 :-)

  • 2 # Jnbfd

    讓我來試試詳細地分解一下各種“女士”尊稱的區分:不能稱女士為female,除非是用於公共顯示用途上。(如公廁與官方表格等)如不知對方姓名,要稱其為 Madam。(用 Lady 也可以,詳細解釋在下方)知姓名的未婚女士稱其為 Ms/Miss (名)姓例:姓名為 Jane White 的話就要稱其為 Ms (Jane) White/ Miss (Jane) White知姓名的已婚女士稱其為 Mrs:例:姓名為 Jane White 的話就要稱其為 Mrs (Jane) White一般來說,尊稱後加姓氏便可。修補1:Lady 也是“女士”的意思,但要是在現代用語中用其來*直接稱呼對方*的話,有時難免會顯得有點造作。但如果是想稱呼群體時,就要用 Ladies。例:當你想說“女士們、先生們”,就要用"Ladies and gentlemen"。如不是直接稱呼本人時,也就要用 Lady。例:“那邊的女士的名字叫Jane White。”/“That lady over there is called Jane White.”---願答案對你有幫助 :-)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • win7如何在安全模式下修復電腦系統?