“毛茸茸”的“茸”應該讀二聲:
因為“毛茸茸”屬於ABB式形容詞,根據情況它的注音還是讀本調。
ABB式形容詞分為三種情況:
a: “BB”注作陰平:
紅彤彤 hóng tōng tōng (也作紅通通)
文縐縐wén zhōu zhōu
b:“BB”注本調,口語中變讀陰平:
熱騰騰 rèténgténg ( 口語也讀rètēngtēng)
慢騰騰 mànténgténg ( 口語也讀màntēngtēng)
c:“BB”只注本調:
香馥馥xiāngfùfù
金燦燦 jīncàncàn
這類形容詞中的BB是讀原調還是變調讀為陰平,是多年來語言學界一直爭論的問題。媒體質疑小學語文教科書,認為教科書建議BB變調為陰平的讀法有誤,會影響到教師教學和學生學習。BB在什麼情況下變調,什麼情況下不變調,並沒有統一的依據。在不少辭書、教科書中都有這樣的說法:ABB式重疊形容詞,一般BB讀陰平。
“毛茸茸”的“茸”應該讀二聲:
因為“毛茸茸”屬於ABB式形容詞,根據情況它的注音還是讀本調。
ABB式形容詞分為三種情況:
a: “BB”注作陰平:
紅彤彤 hóng tōng tōng (也作紅通通)
文縐縐wén zhōu zhōu
b:“BB”注本調,口語中變讀陰平:
熱騰騰 rèténgténg ( 口語也讀rètēngtēng)
慢騰騰 mànténgténg ( 口語也讀màntēngtēng)
c:“BB”只注本調:
香馥馥xiāngfùfù
金燦燦 jīncàncàn
這類形容詞中的BB是讀原調還是變調讀為陰平,是多年來語言學界一直爭論的問題。媒體質疑小學語文教科書,認為教科書建議BB變調為陰平的讀法有誤,會影響到教師教學和學生學習。BB在什麼情況下變調,什麼情況下不變調,並沒有統一的依據。在不少辭書、教科書中都有這樣的說法:ABB式重疊形容詞,一般BB讀陰平。