6寸蛋糕的直徑是6英寸,一英寸是2.54釐米,所以6英寸蛋糕的直徑是15.24釐米。
擴充套件資料:
最早的蛋糕是用幾樣簡單的材料做出來的。這些蛋糕是古老宗教神話與奇蹟式迷信的象徵。早期的經貿路線使異國香料由遠東向北輸入,堅果、花露水、柑橘類水果、棗子與無花果從中東引進,甘蔗則從東方國家與南方國家進口。
在歐洲黑暗時代,這些珍奇的原料只有僧侶與貴族才能擁有,而他們的糕點創作則是蜂蜜薑餅以及扁平硬餅乾之類的東西。慢慢地,隨著貿易往來的頻繁,西方國家的飲食習慣也跟著徹底地改變。
從十字軍東征返家計程車兵和阿拉伯商人,把香料的運用和中東的食譜散播。在中歐幾個主要的商業重鎮,烘焙師傅同業公會也組織了起來。而在中世紀末,香料已被歐洲各地的富有人家廣為使用,更增進了想象力豐富的糕點烘焙技術。
等到堅果和糖大肆流行時,杏仁糖泥也跟著大眾化起來,這種杏仁糖泥是用木雕的凸版模子烤出來的,而模子上的圖案則與宗教訓誡多有關聯。
6寸蛋糕的直徑是6英寸,一英寸是2.54釐米,所以6英寸蛋糕的直徑是15.24釐米。
擴充套件資料:
最早的蛋糕是用幾樣簡單的材料做出來的。這些蛋糕是古老宗教神話與奇蹟式迷信的象徵。早期的經貿路線使異國香料由遠東向北輸入,堅果、花露水、柑橘類水果、棗子與無花果從中東引進,甘蔗則從東方國家與南方國家進口。
在歐洲黑暗時代,這些珍奇的原料只有僧侶與貴族才能擁有,而他們的糕點創作則是蜂蜜薑餅以及扁平硬餅乾之類的東西。慢慢地,隨著貿易往來的頻繁,西方國家的飲食習慣也跟著徹底地改變。
從十字軍東征返家計程車兵和阿拉伯商人,把香料的運用和中東的食譜散播。在中歐幾個主要的商業重鎮,烘焙師傅同業公會也組織了起來。而在中世紀末,香料已被歐洲各地的富有人家廣為使用,更增進了想象力豐富的糕點烘焙技術。
等到堅果和糖大肆流行時,杏仁糖泥也跟著大眾化起來,這種杏仁糖泥是用木雕的凸版模子烤出來的,而模子上的圖案則與宗教訓誡多有關聯。