《示兒》詩是南宋愛國詩人陸游詩人臨終寫給兒子的遺囑,表達了詩人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛國激情。 示兒 【宋】陸游 死去元知萬事空, 但悲不見九州同。 王師北定中原日, 家祭無忘告乃翁。 註釋譯文: 示兒:示:告訴。告訴兒子。 但:於“原”相同,只是。 九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州.這裡代指中國。 陸游 九州同:全國統一. 同:統一。 王師:國家的軍隊。 北定:向北方平定。 家祭:家中祭祀祖先的儀式。 乃翁:你的父親;也表示老人 。 乃:你 ,你的。 元:此字為通假字,通“原”,意為:原來。 萬事空:什麼事都沒有了。 無:不要。(為通假字,通“勿”) 我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了, 只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時, 你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。 中心:這首詩表達了作者收復中原失地的迫切願望。
《示兒》詩是南宋愛國詩人陸游詩人臨終寫給兒子的遺囑,表達了詩人至死念念不忘“北定中原”、統一祖國的深摯強烈的愛國激情。 示兒 【宋】陸游 死去元知萬事空, 但悲不見九州同。 王師北定中原日, 家祭無忘告乃翁。 註釋譯文: 示兒:示:告訴。告訴兒子。 但:於“原”相同,只是。 九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州.這裡代指中國。 陸游 九州同:全國統一. 同:統一。 王師:國家的軍隊。 北定:向北方平定。 家祭:家中祭祀祖先的儀式。 乃翁:你的父親;也表示老人 。 乃:你 ,你的。 元:此字為通假字,通“原”,意為:原來。 萬事空:什麼事都沒有了。 無:不要。(為通假字,通“勿”) 我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了, 只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時, 你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。 中心:這首詩表達了作者收復中原失地的迫切願望。