杜甫有一首題名《古柏行》的詩,其中的前四句寫道:“孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。……”意思主要是:孔明廟前有一株古老的柏樹,枝幹色如青銅根柢固如盤石。樹皮潔白潤滑樹幹有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。柏樹高聳雲霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。想昔日小路環繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個?。宋代的沈括在他的名著《夢溪筆談》中寫道:“‘霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺’,四十圍乃是徑七尺,無乃太細長乎?”文中的意思是:你老杜寫了“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺”,“四十圍”粗的樹直徑相當於七尺,而樹高卻達到了“二千尺”,如此一來,這棵樹豈不是太細長了嗎?
其實,杜甫這裡用的也是誇張的修辭手法,他是用“四十圍”、“二千尺”這兩個泛指的數字來形容古柏的又粗又高,並不是用精確的數字來描述樹幹的周長和高度。那麼,是沈括誤會了老杜的意思嗎?也不是。因為沈括的這段話明明是放在他的《夢溪筆談》卷二十三的“譏謔”門中的。“譏謔”者,用開玩笑的手法來譏刺嘲諷也。沈括並非不知老杜是在誇張,他不過是用“插科打諢”的方式“幽”老杜一默。
杜甫有一首題名《古柏行》的詩,其中的前四句寫道:“孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。……”意思主要是:孔明廟前有一株古老的柏樹,枝幹色如青銅根柢固如盤石。樹皮潔白潤滑樹幹有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。劉備孔明君臣遇合與時既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。柏樹高聳雲霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。想昔日小路環繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個?。宋代的沈括在他的名著《夢溪筆談》中寫道:“‘霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺’,四十圍乃是徑七尺,無乃太細長乎?”文中的意思是:你老杜寫了“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺”,“四十圍”粗的樹直徑相當於七尺,而樹高卻達到了“二千尺”,如此一來,這棵樹豈不是太細長了嗎?
其實,杜甫這裡用的也是誇張的修辭手法,他是用“四十圍”、“二千尺”這兩個泛指的數字來形容古柏的又粗又高,並不是用精確的數字來描述樹幹的周長和高度。那麼,是沈括誤會了老杜的意思嗎?也不是。因為沈括的這段話明明是放在他的《夢溪筆談》卷二十三的“譏謔”門中的。“譏謔”者,用開玩笑的手法來譏刺嘲諷也。沈括並非不知老杜是在誇張,他不過是用“插科打諢”的方式“幽”老杜一默。