英語中的連讀和縮讀是人們日常說話交談時,自然而然產生的一些發音現象,並不是刻意難為母語為非英語的學習者。下面簡單介紹這兩種現象的區別。
一、連讀
對於兩個連續的單詞A和B,如果其中A單詞詞尾發音是子音,B單詞詞頭髮音是母音,則我們會連讀A和B兩個單詞。
例如:not at all
a cup of tea
This is an apple.
黑體字母是需要連讀的部分。
二、縮讀
為了說話和朗讀保持流暢,英美人士有時會講某些音節弱讀甚至省略。這種現象叫做縮讀。縮讀有自己一套約定俗成的縮略發音規則,一般用於日常生活等非正式場合。
例如:want to 縮讀為 wanna
going to 縮讀為 gonna
because 縮讀為 "cause
由此可見,連讀只是某些字母在發音上連續,單詞本身並沒有減少或增加。而縮讀不僅在發音上有細微變化,單詞本身也有變形。兩者有明顯不同。
只要我們勤加練習,就能夠熟練理解掌握並習慣這兩種發音現象,提高英語聽說能力。
英語中的連讀和縮讀是人們日常說話交談時,自然而然產生的一些發音現象,並不是刻意難為母語為非英語的學習者。下面簡單介紹這兩種現象的區別。
一、連讀
對於兩個連續的單詞A和B,如果其中A單詞詞尾發音是子音,B單詞詞頭髮音是母音,則我們會連讀A和B兩個單詞。
例如:not at all
a cup of tea
This is an apple.
黑體字母是需要連讀的部分。
二、縮讀
為了說話和朗讀保持流暢,英美人士有時會講某些音節弱讀甚至省略。這種現象叫做縮讀。縮讀有自己一套約定俗成的縮略發音規則,一般用於日常生活等非正式場合。
例如:want to 縮讀為 wanna
going to 縮讀為 gonna
because 縮讀為 "cause
由此可見,連讀只是某些字母在發音上連續,單詞本身並沒有減少或增加。而縮讀不僅在發音上有細微變化,單詞本身也有變形。兩者有明顯不同。
只要我們勤加練習,就能夠熟練理解掌握並習慣這兩種發音現象,提高英語聽說能力。