《詩經·秦風·晨風》
鴥彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!
山有苞櫟,隰有六駁。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!
山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!
白話譯文
傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在鬱郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎麼會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的櫟樹,窪地裡梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡滿懷悒鬱憂心如焚。真想不到你怎麼會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,窪地裡生長著如雲的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心裡憂心忡忡如醉如痴。真想不到你怎麼會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!
擴充套件資料:
《國風·秦風·晨風》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷來對此詩主旨理解有分歧,一說這是妻子思念丈夫的詩,一說這是秦康公不能任用賢人的詩。全詩三章,每章六句。詩歌以重章疊句的形式,反覆歌唱心中的思念和憂愁,各章感情的遞進軌跡清晰而可信。
《詩經·秦風·晨風》
鴥彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!
山有苞櫟,隰有六駁。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!
山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!
白話譯文
傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在鬱郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎麼會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的櫟樹,窪地裡梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心裡滿懷悒鬱憂心如焚。真想不到你怎麼會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,窪地裡生長著如雲的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心裡憂心忡忡如醉如痴。真想不到你怎麼會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!
擴充套件資料:
《國風·秦風·晨風》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷來對此詩主旨理解有分歧,一說這是妻子思念丈夫的詩,一說這是秦康公不能任用賢人的詩。全詩三章,每章六句。詩歌以重章疊句的形式,反覆歌唱心中的思念和憂愁,各章感情的遞進軌跡清晰而可信。