回覆列表
-
1 # 使用者928021938244
-
2 # 額吉結合
清明⑴
清明時節雨紛紛⑵,路上行人慾斷魂⑶。
借問酒家何處有⑷?牧童遙指杏花村⑸。 ⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情悽迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
⑷借問:請問。
⑸杏花村:杏花深處的村莊,位於安徽池州貴池區秀山門外。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。
白話譯文
江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
清明這天毛毛雨,紛紛揚揚;
孤身趕路掃墓人,心境淒涼。
“請問哪裡有酒店,借酒消愁?”
牧童笑笑指遠方:“杏花村有!”