這句話的意思是:滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
出自唐代的貫休《獻錢尚父》
原詩:
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
譯文:
富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
擴充套件資料:
典故:
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加歎賞,但是嫌“一劍霜寒十四州”一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改“十四州”為“四十州”,才考慮見他。貫休聽說後吟詩四句回他,吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
不羨榮華不懼威,添州改字總難依。
閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?
參考資料:
這句話的意思是:滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
出自唐代的貫休《獻錢尚父》
原詩:
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
譯文:
富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。
戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
擴充套件資料:
典故:
據說此詩是晚唐詩僧貫休所作。貫休因避黃巢之亂,來到越地,將此詩獻給吳越王錢鏐以求晉見。錢鏐一見此詩,大加歎賞,但是嫌“一劍霜寒十四州”一句不夠氣勢,沒法體現他的遠大志向,讓貫休改“十四州”為“四十州”,才考慮見他。貫休聽說後吟詩四句回他,吟罷飄然入蜀,沓無音訊。
不羨榮華不懼威,添州改字總難依。
閒雲野鶴無常住,何處江天不可飛?
參考資料: