回覆列表
  • 1 # 使用者8422074449321

    瑪麗最後說的是“Go to Hell,Sherlock” 注意這裡不是hell而是Hell,也就是說並不是“去死吧”的意思,而到底是什麼意思,有兩種解釋:一、Hell是挪威的一個地名,二、有一個案子將會使花生陷入危機,需要夏洛克去地獄拯救他。具體是什麼還要看第二集發展.

    Marry也就是瑪麗,華生的妻子,在第四季第一集末尾為夏洛克擋了一槍死掉了。網上也有一群人推測瑪麗是假死,是夏洛克想幫她擺脫一些麻煩,後面還會再出來,但是電影中有幾個地方應該可以斷定瑪麗是真的死了。第一、mary死的時候華生全程都在,而且有夏洛克死的前例,如果是假死應該無法騙過華生。第二、mary留下了一個光碟給夏洛克,從上面的miss me可以看出,應該是在夏洛克殺報社那個人左右就準備好的。第三、如果真的是假死,而且是與華生同謀,那麼首先華生應該不會去上茉莉去幫自己照顧孩子而是自己照顧,其次不會連夏洛克的面也不見只讓茉莉代傳,最後夏洛克不會去看心理醫生,夏洛克平時非常瘋魔,但是這個時候卻去看了心理醫生。還有一點,夏洛克不會讓哈德森太太對他說那個單詞(出自黃麵人)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 古文中命殤一詞是什麼意思,幫忙解釋一下,謝謝?