回覆列表
-
1 # 使用者1465424935672
-
2 # 使用者1844319796352
翻譯:千萬條江河奔騰著向東流入大海,什麼時候才能重西流?
長歌行
原文:
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春佈德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲!
譯文
園中的葵菜青青鬱郁,葵葉上的露水被朝陽曬乾。
春天的Sunny把溫暖佈滿大地,萬物都煥發出勃勃生機。
常常擔心秋天一到,美麗的花葉就會枯黃、衰敗。
千萬條江河奔騰著向東流入大海,
什麼時候才能重西流?
人也一樣年少時如果不珍惜時間努力向上,到老只能白白地悔恨與悲傷了。
“用百川東流入海再不西歸”並以此為喻,把要從正面講的道理,委婉曲折地從側面表達給讀者了.
這既把要講的道理加深,也把要說服人的力量加強,從手法上講是“蓄勢”,
從構思上講是以“淺出”來體現“深入”.來勸人珍惜青春,應當及時努力的道理