回覆列表
  • 1 # unarh8539

    對的,韓語中很有都是從中國傳入的發音詞語。但是隨著時間的變化,發音只是和中國有點像,而不是一樣。(實際上很多韓文的發音保留了一部分漢語古時候的發音)日語也是如此,不過日語中和漢語發音相近的詞語的比例沒有韓語高,韓語60——70%的詞語是漢語固有詞。 不過現代,韓語也大量湧現外來詞語(音譯英語的發音),這點和中國常常意譯不同。所以隨著大量外來詞語的湧入,漢字詞在韓文中佔有的比例稍微有所下降。不過仍然超過半數以上。 韓語的語法結構和漢語相差很遠,不過和日語語法很接近。韓文的發音的因素也幾乎朗闊了日語的所有發音,並且比日語語音多出很多。所以南韓人學日語比較容易,同時也是韓語發音難度大大超過日語的原因。

    1、韓語結構是主賓謂。

    2、韓語有時態,過去時和將來時。

    3、韓語屬於黏著語系,考在詞語後面附加一定的成分,表明句子的關係。

    4、韓語雖然是拼音文字,但是,卻存在音變。

    5、韓語有子音結尾的尾音。在現代漢語和日語中都沒有

    6、韓語雖然很少用漢字,但是其使用的漢字和中國的繁體漢字基本一致,不像日文漢字或者大陸、新加坡使用的簡體漢字把以前中國的國字的寫法進行了簡化或者改變。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 拉的多音字組詞?