回覆列表
-
1 # 使用者531126075717
-
2 # 使用者4532147702961
warm wishes at thanksgiving day
感恩節衷心地祝福你們
例句篩選
1.
Warm wishes at Thanksgiving Day.
感恩節衷心地祝福你們。
warm wishes at thanksgiving day
感恩節衷心地祝福你們
例句篩選
1.
Warm wishes at Thanksgiving Day.
感恩節衷心地祝福你們。
ich bin warm 是 ich bin ein warmer Bruder 的簡略說法
德語裡 ein warmer Bruder 就是男同的意思,當然這種說法比較隱晦
在德國同性戀愛和婚姻合法化已經很多年了,所以這種說法感覺也比較過時了
現在大多會直接說某人是homo 或者schwul
相反的,ich bin kalt 字面上理解是“我很冷酷”,和英語裡 I´am cold (我感到冷)有著很大區別
後者在德語裡對應的是 mir ist kalt, 以此類推,天氣很熱時,"我很熱"就是 mir ist warm/heiß
當然如果你覺得你本身也非常火辣性感的話,可以試著說 ich bin sehr heiß ;-)