《憫農》二首,清,李紳 憫農(一) 鋤禾日當午,汗滴禾下土。 誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。 憫[mǐn]農:同情、憐憫生活艱辛的農民。 禾:穀類植物的統稱。 當午:正午、中午。 餐[cān]:食物,這裡指米飯。 皆:都。 譯文: 農民在正午烈日的暴曬下依舊鋤地,汗珠一顆一顆地掉落在土地上。 又有誰知道這盤中的米飯,每一粒都都飽含著農民伯伯的辛勤勞作? 憫農(二) 春種一粒粟,秋收萬顆子。 四海無閒田,農夫猶餓死。 粟[sù]:泛指穀類,這裡指糧食作物的種子。 秋收:一作“秋成”。 萬顆子:子,指糧食顆粒。萬顆,形容收穫的糧食很多。 四海:全國,普天之下。 閒田:荒蕪廢棄的土地。 猶:還。 譯文: 春天的時候播種下一粒種子,到秋天就可以收穫很多的糧食。 天下沒有一塊荒蕪廢棄的土地,可依舊有種田的農夫被餓死。 作者簡介: 李紳(772—846),字公垂,無錫(今江蘇)人。他的詩注意社會時弊,關心民間疾苦,其中以《憫農》最廣為人知。在文學史上也有一定影響,近代以來更作為思想教材選入了小學教科書。
《憫農》二首,清,李紳 憫農(一) 鋤禾日當午,汗滴禾下土。 誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。 憫[mǐn]農:同情、憐憫生活艱辛的農民。 禾:穀類植物的統稱。 當午:正午、中午。 餐[cān]:食物,這裡指米飯。 皆:都。 譯文: 農民在正午烈日的暴曬下依舊鋤地,汗珠一顆一顆地掉落在土地上。 又有誰知道這盤中的米飯,每一粒都都飽含著農民伯伯的辛勤勞作? 憫農(二) 春種一粒粟,秋收萬顆子。 四海無閒田,農夫猶餓死。 粟[sù]:泛指穀類,這裡指糧食作物的種子。 秋收:一作“秋成”。 萬顆子:子,指糧食顆粒。萬顆,形容收穫的糧食很多。 四海:全國,普天之下。 閒田:荒蕪廢棄的土地。 猶:還。 譯文: 春天的時候播種下一粒種子,到秋天就可以收穫很多的糧食。 天下沒有一塊荒蕪廢棄的土地,可依舊有種田的農夫被餓死。 作者簡介: 李紳(772—846),字公垂,無錫(今江蘇)人。他的詩注意社會時弊,關心民間疾苦,其中以《憫農》最廣為人知。在文學史上也有一定影響,近代以來更作為思想教材選入了小學教科書。