《彩樹歌》是唐代詩人陳子昂的重要作品之一。陳子昂在詩中借詠彩樹,著力渲染盛年易逝、壯志未酬的無奈嘆息,同時也表露出嚮往山林玉樹的歸隱之心。原文如下:
嘉錦筵之珍樹兮,錯眾彩之氛氳。狀瑤臺之微月,
點巫山之朝雲。青春兮不可逢,況蕙色之增芬。
結芳意而誰賞,怨絕世之無聞。紅榮碧豔坐看歇,
素華流年不待君。故吾思崑崙之琪樹,厭桃李之繽紛。
《彩樹歌》我從來沒有見過專業翻譯,今天既然題主問到這個問題,老夫聊發少年狂,提起拙筆現場翻譯一下,不對之處,請各位詩詞界高手斧正。順便說一句,題主關注第一句“嘉錦宴之珍樹兮”,可以直譯為:美好華麗宴會上的彩樹啊!
今夜宴會的彩樹如此華美,營造出夢幻一般的氛圍。
像瑤臺初升的月亮,又像是美麗的巫山女神。
春天一樣的年華永不再來,美貌更不會永遠常在。
我胸懷大志卻無人理解,也許會在哀怨中默默死去。
紅花綠葉無奈中凋零,最美的景象等不到觀賞的人。
故而我想起了崑崙山的玉樹,不再喜歡眼前的桃李芬芳。
《彩樹歌》是唐代詩人陳子昂的重要作品之一。陳子昂在詩中借詠彩樹,著力渲染盛年易逝、壯志未酬的無奈嘆息,同時也表露出嚮往山林玉樹的歸隱之心。原文如下:
嘉錦筵之珍樹兮,錯眾彩之氛氳。狀瑤臺之微月,
點巫山之朝雲。青春兮不可逢,況蕙色之增芬。
結芳意而誰賞,怨絕世之無聞。紅榮碧豔坐看歇,
素華流年不待君。故吾思崑崙之琪樹,厭桃李之繽紛。
《彩樹歌》我從來沒有見過專業翻譯,今天既然題主問到這個問題,老夫聊發少年狂,提起拙筆現場翻譯一下,不對之處,請各位詩詞界高手斧正。順便說一句,題主關注第一句“嘉錦宴之珍樹兮”,可以直譯為:美好華麗宴會上的彩樹啊!
今夜宴會的彩樹如此華美,營造出夢幻一般的氛圍。
像瑤臺初升的月亮,又像是美麗的巫山女神。
春天一樣的年華永不再來,美貌更不會永遠常在。
我胸懷大志卻無人理解,也許會在哀怨中默默死去。
紅花綠葉無奈中凋零,最美的景象等不到觀賞的人。
故而我想起了崑崙山的玉樹,不再喜歡眼前的桃李芬芳。