有心人會發現,在許多電話機上的按鍵上,除了“O”、“1”、“*”、“#”上沒有字母外,其它按鍵上都有三個字母,而這些字母中沒有“Q”或“Z”這兩個字母。這是為什麼呢? 這是電話機歷史留下的痕跡。在按鍵式電話機之前,電話機是轉盤式的,電話機轉盤上有10個圓洞,分別代表0-9。為使電話號碼便於記憶,電話公司為每個數字分配了字母,於是人們可以把一個人的電話改用自己習慣的字母來記憶,比如“Char leston”的電話號碼的前兩個數字號碼是“2-4”的話,就可以記作“C-H”。在10個圓洞中,“0”通常專門用來撥向話務員,“1”則通常是撥向國際電話公司的訊號,這樣只剩下8個數字需要指定字母了。每個數字分配3個,這隻用掉了字母表上的24個字母,於是就沒有使用最不常用的“Q”或“Z”。現在雖然轉盤式電話機已退出歷史舞臺,許多按鍵式電話機卻保留了在每個數字鍵上各放三個字母的習慣。當然這並非永遠不變,現在有不少電話機,就將“Q”放在“7”鍵上,“Z”放在“9”鍵上,使這兩個數字鍵上各有了4個字母。 現在,一些稍微高檔一些(大多數是帶點陣與電話本功能)的,具有中/英文輸入功能的話機上會用到
有心人會發現,在許多電話機上的按鍵上,除了“O”、“1”、“*”、“#”上沒有字母外,其它按鍵上都有三個字母,而這些字母中沒有“Q”或“Z”這兩個字母。這是為什麼呢? 這是電話機歷史留下的痕跡。在按鍵式電話機之前,電話機是轉盤式的,電話機轉盤上有10個圓洞,分別代表0-9。為使電話號碼便於記憶,電話公司為每個數字分配了字母,於是人們可以把一個人的電話改用自己習慣的字母來記憶,比如“Char leston”的電話號碼的前兩個數字號碼是“2-4”的話,就可以記作“C-H”。在10個圓洞中,“0”通常專門用來撥向話務員,“1”則通常是撥向國際電話公司的訊號,這樣只剩下8個數字需要指定字母了。每個數字分配3個,這隻用掉了字母表上的24個字母,於是就沒有使用最不常用的“Q”或“Z”。現在雖然轉盤式電話機已退出歷史舞臺,許多按鍵式電話機卻保留了在每個數字鍵上各放三個字母的習慣。當然這並非永遠不變,現在有不少電話機,就將“Q”放在“7”鍵上,“Z”放在“9”鍵上,使這兩個數字鍵上各有了4個字母。 現在,一些稍微高檔一些(大多數是帶點陣與電話本功能)的,具有中/英文輸入功能的話機上會用到