這裡指網路用語,並不是字面意思。
1、“種草”。由於某人介紹了某樣東西如何好如何棒,讓你對此怦然動心,她便是那“種草”人。越是論壇名人,越是被注以“精華”的帖子,“種草”的能力就越強。
2、“拔草”。在網購中,“草”字通常可以理解為長勢很兇猛的購買慾。“拔草”的意思就是把這種心癢癢的感覺和購買慾給“拔”掉了,也即取消購買的計劃。
拔草的原因可能有很多,譬如因為錢不夠而忍痛將購買慾扼殺在搖籃中。又譬如看到別人的帖發現實物其實很坑爹或者不適合自己。也有人將“拔草”解釋為“終於、徹底、乾脆買回來了!”所以還需結合上下文判斷。
3、“長草”。對該物品的佔有慾蓬勃生長。
網路用語是多在網路上流行的非正式語言。多為諧音、錯別字改成,也有象形字詞,以及在論壇上引起流行的經典語錄。這些語言先於網上流行起來,然後融入到日常生活中。多為搞笑、諷刺、讚美、以及惡搞之詞或句子。不可否認、越來越多的網路用語已經進入日常生活。而且日常的交往有很大的影響、也有很多人崇尚網路用語。
這裡指網路用語,並不是字面意思。
1、“種草”。由於某人介紹了某樣東西如何好如何棒,讓你對此怦然動心,她便是那“種草”人。越是論壇名人,越是被注以“精華”的帖子,“種草”的能力就越強。
2、“拔草”。在網購中,“草”字通常可以理解為長勢很兇猛的購買慾。“拔草”的意思就是把這種心癢癢的感覺和購買慾給“拔”掉了,也即取消購買的計劃。
拔草的原因可能有很多,譬如因為錢不夠而忍痛將購買慾扼殺在搖籃中。又譬如看到別人的帖發現實物其實很坑爹或者不適合自己。也有人將“拔草”解釋為“終於、徹底、乾脆買回來了!”所以還需結合上下文判斷。
3、“長草”。對該物品的佔有慾蓬勃生長。
網路用語是多在網路上流行的非正式語言。多為諧音、錯別字改成,也有象形字詞,以及在論壇上引起流行的經典語錄。這些語言先於網上流行起來,然後融入到日常生活中。多為搞笑、諷刺、讚美、以及惡搞之詞或句子。不可否認、越來越多的網路用語已經進入日常生活。而且日常的交往有很大的影響、也有很多人崇尚網路用語。