回覆列表
  • 1 # 帶風的天使

    本以高難飽,徒勞恨費聲。

    五更疏欲斷,一樹碧無情。

    薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

    煩君最相警,我亦舉家清。

    【註解】

    1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這裡是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。高:棲高樹,喻自己清高;吸風飲露,所以“難飽”

    2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

    3、薄宦:官卑職微。

    4、梗猶泛:這裡是自傷淪落意。梗:木偶;泛:漂泊

    5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。野草連成片了。

    【翻譯】

      你棲息在樹的高枝上,餐風飲露,本來就難以飽腹,何必哀婉地發出恨怨之聲?這一切其實都是徒勞的。由於徹夜鳴叫,到五更時已精疲力竭,可是那碧樹依然如故,毫無表情。我官職卑微,像桃木偶那樣四處漂泊,而故鄉的田園卻已荒蕪。煩請你用鳴叫之聲給我敲響警鐘,我的家境同樣貧寒而又悽清。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 應用統計學對數學成績的要求高嗎?