回覆列表
  • 1 # 使用者1148744882014

    一、劃分句子:孩子:child,baby驕傲:proud,conceited二、句子翻譯好孩子Good boy;我為你感到驕傲I am proud of you;好孩子,我為你感到驕傲Good boy, I "m proud of you三、翻譯句子技巧:1. 靈活改變句子開頭在通常情況下,英語句子的排列方式為“主語+謂語+賓語”,即主語位於句子開頭。但若根據情況適當改變句子的開頭方式,比如使用倒狀語或以狀語開頭等,會使文章增強表現力。2. 避免重複使用同一詞語為了使表達更生動,更富表現力,同學們在寫作時應儘量避免重複使用同一詞語來表示同一意思,尤其是一些老生常談的詞語。如有的同學一看到“喜歡”二字,就會立刻想起like,事實上,英語中表示類似意思的詞和短語很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。3. 合理使用省略句合理恰當地使用省略句,不僅可以使文章精練、簡潔,而且會使文章更具文采和可讀性。4. 適當運用非謂語結構非謂語結構通常被認為是一種高階結構,適當運用非謂語結構,會給人一種熟練駕馭語言的印象。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼門前的石獅都是張嘴一隻?