書湖陰先生壁
宋 王安石
茅簷長掃淨無苔,
花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,
兩山排闥送青來。
[註釋]
1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閒居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。本題共兩首,這裡選錄第一首。
2、茅簷:茅屋簷下,這裡指庭院。
3、成畦:成壟成行。
4、護田:保護園田。據《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護。將:攜帶。綠:指水色。
5、排闥:推開門。闥:宮中小門。據《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準群臣進見,但樊噲排闥直入,闖進劉邦臥室。
[譯文]
茅草房庭院經常打掃,潔淨得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護衛著農田,把綠色的田地環繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。
都沒有拼音
書湖陰先生壁
宋 王安石
茅簷長掃淨無苔,
花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,
兩山排闥送青來。
[註釋]
1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閒居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。本題共兩首,這裡選錄第一首。
2、茅簷:茅屋簷下,這裡指庭院。
3、成畦:成壟成行。
4、護田:保護園田。據《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護。將:攜帶。綠:指水色。
5、排闥:推開門。闥:宮中小門。據《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準群臣進見,但樊噲排闥直入,闖進劉邦臥室。
[譯文]
茅草房庭院經常打掃,潔淨得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護衛著農田,把綠色的田地環繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色。
都沒有拼音