回覆列表
  • 1 # 瀟灑走過

    即“出嫁之喜”

    結婚叫花燭之喜,出嫁叫于歸之喜,生子叫弄璋之喜。

    拼音:yú guī zhī xǐ

    造句:

    (1)張先生最近有于歸之喜,同事們紛紛向他祝賀。

    (2)他幫剛出生的兒子拍了許多照片,準備將於歸之喜的喜悅,傳給遠在美國的親人們。

    (3)啥時候搬進新居,我們來祝賀于歸之喜。

    (4)聽說你分到樓房了,于歸之喜,應該祝賀。

    (5)聽說你買了新房,應該慶賀一下你的于歸之喜。

  • 2 # 使用者2562102266888

    一、意思;“于歸之喜”應該指女子出嫁之喜。;二、由來;出自《詩經·國風·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家。”之子于歸,指這位女子就要出嫁了。;三、作品原文;桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸, 宜其室家。;桃之夭夭, 有蕡其實。之子于歸, 宜其家室。;桃之夭夭, 其葉蓁蓁。之子于歸, 宜其家人。;四、作品註釋;1、夭夭:茂盛的樣子。;2、灼灼:花開鮮豔的樣子。華:花。;3、之子:這個姑娘(之:指示代詞,這個;子:可泛指人,此處譯為姑娘)。歸:古時稱女子出嫁為"于歸",或單稱"歸",是往歸夫家的意思。;4、宜:和順,和善。室家:指夫婦。;5、蕡(fén):果實很多的樣子。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 倫敦上空的鷹女演員?