《馬詩》隋唐李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。註釋譯文註釋大漠:廣大的沙漠。燕山:在河北省,東西走向,構成了一些重要隘口,如古北口,喜峰口等。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。何當:何時,何日。金絡腦;即金絡頭,用黃金妝飾的馬籠頭。踏:走,跑。此處有“賓士”之意。清秋:清朗的秋天。譯文廣闊的沙漠在月的映照下如鋪上了一層霜雪,燕山之上懸掛著一輪如銀鉤(兵器)的彎月。何時能配上金飾的絡頭,在清爽的秋季裡賓士在沙場上。創作背景李賀的二十三首詠馬詩,全都寫馬,以短小的篇幅,勾勒了馬的形象。例如“其二",寫馬在臘月雪天“未知口硬軟,先擬蒺藜銜”,表現馬的吃苦精神,“其三”寫項羽自殺後他的烏錐馬對英雄的思念:“君王今解劍,何處逐英雄?”“其四"千里馬在遭遇很壞的情況下,仍能保持其美好的素質:“向前敲瘦骨,猶自帶銅聲",“其二十三”則嘲諷封建統治者棄置好馬,而只養一些無用的“肉馬”。這些馬詩,其實都是託物詠志,寫物抒懷之作,透過對馬的吟詠,或抒發自己懷才不遇的感慨,或諷刺封建統治階級不愛惜人才,或寄寓自己希望得遇明主的情思。
《馬詩》隋唐李賀大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。註釋譯文註釋大漠:廣大的沙漠。燕山:在河北省,東西走向,構成了一些重要隘口,如古北口,喜峰口等。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。何當:何時,何日。金絡腦;即金絡頭,用黃金妝飾的馬籠頭。踏:走,跑。此處有“賓士”之意。清秋:清朗的秋天。譯文廣闊的沙漠在月的映照下如鋪上了一層霜雪,燕山之上懸掛著一輪如銀鉤(兵器)的彎月。何時能配上金飾的絡頭,在清爽的秋季裡賓士在沙場上。創作背景李賀的二十三首詠馬詩,全都寫馬,以短小的篇幅,勾勒了馬的形象。例如“其二",寫馬在臘月雪天“未知口硬軟,先擬蒺藜銜”,表現馬的吃苦精神,“其三”寫項羽自殺後他的烏錐馬對英雄的思念:“君王今解劍,何處逐英雄?”“其四"千里馬在遭遇很壞的情況下,仍能保持其美好的素質:“向前敲瘦骨,猶自帶銅聲",“其二十三”則嘲諷封建統治者棄置好馬,而只養一些無用的“肉馬”。這些馬詩,其實都是託物詠志,寫物抒懷之作,透過對馬的吟詠,或抒發自己懷才不遇的感慨,或諷刺封建統治階級不愛惜人才,或寄寓自己希望得遇明主的情思。