古文朝三暮四中狙公是養猴子的老頭
·原文
宋有狙(jū)公者,愛狙,養之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而,匱焉,將限狙之食,恐眾狙之不馴於己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起而怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。 ——選自《列子·黃帝篇》
註釋
狙(jū)公:養猴子的老頭。
譯文
宋國有個養猴子的人, 他很喜歡獼猴,養了一大群獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的慾望。但是不久,家裡缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數量,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽後都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。
古文朝三暮四中狙公是養猴子的老頭
·原文
宋有狙(jū)公者,愛狙,養之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而,匱焉,將限狙之食,恐眾狙之不馴於己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起而怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。 ——選自《列子·黃帝篇》
註釋
狙(jū)公:養猴子的老頭。
譯文
宋國有個養猴子的人, 他很喜歡獼猴,養了一大群獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的慾望。但是不久,家裡缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數量,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽後都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。