HC: HC可以代表很多意思的 一般帖子中的HC主要有以下幾種意思: HC=花痴 HC=胡扯 HC=喝彩 GM: GAME MASTER通常我們簡稱GM,也就是遊戲管理員 PS: 是postscript(備註,又可解釋為附言、後記)的縮寫 來歷:
1、(信末簽名後的)再者, 又及; 附言(略作P.S., PS., PS 或 p.s.)
2、(書等的)附錄; 跋, 補遺
3、[英](新聞廣播後的)結束語 PS代表: 1 PS指postscript,“備註,注”的意思; 2 PS指Photoshop,一種有名的專業影象處理軟體,幾乎所有的廣告公司,平面設計公司都用; 3 PS指索尼公司的遊戲機play station,它的後續版本有PS2、PSP、PS3; 4 PS指Political Science,即“政治科學”,是科學的一個分支; 5 PS指Polystyrene,即一種熱塑性合成樹脂,最大的應用領域是電子/電器行業…… 總之PS的意思很多,要慢慢領會~~~
HC: HC可以代表很多意思的 一般帖子中的HC主要有以下幾種意思: HC=花痴 HC=胡扯 HC=喝彩 GM: GAME MASTER通常我們簡稱GM,也就是遊戲管理員 PS: 是postscript(備註,又可解釋為附言、後記)的縮寫 來歷:
1、(信末簽名後的)再者, 又及; 附言(略作P.S., PS., PS 或 p.s.)
2、(書等的)附錄; 跋, 補遺
3、[英](新聞廣播後的)結束語 PS代表: 1 PS指postscript,“備註,注”的意思; 2 PS指Photoshop,一種有名的專業影象處理軟體,幾乎所有的廣告公司,平面設計公司都用; 3 PS指索尼公司的遊戲機play station,它的後續版本有PS2、PSP、PS3; 4 PS指Political Science,即“政治科學”,是科學的一個分支; 5 PS指Polystyrene,即一種熱塑性合成樹脂,最大的應用領域是電子/電器行業…… 總之PS的意思很多,要慢慢領會~~~