“憶君心似西江水,日夜東流無歇時”的意思是思念你的心情。想那西江流水,日日從早到晚,向東五金流去。這句詩句出自唐代女詩人魚玄機的《江陵愁望寄子安》。
原文:
楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
譯文:深秋楓樹千枝萬枝,江橋掩映楓林之中。已到黃昏時分,未見你的帆影,思念你的心情。想那西江流水,日日從早到晚,向東五金流去。
擴充套件資料:
《江陵愁望寄子安》是唐代女詩人魚玄機的作品。這是一首抒情詩,透過對秋景的描繪,表達了女詩人因孤獨寂寞而對遠方情郎的思念之情。
此詩前兩句寫盼人不至,後兩句接寫相思情。全詩運用句中重複、句中排比、反義字相起等手段,造成悠揚飄搖的風調,有助於加強抒情效果,深切地抒發了詩人的相思之情。
創作背景
據載,李億、魚幼微(魚玄機原名)二人在大詩人溫庭筠的撮合之下一見鍾情。李億將魚幼微迎娶到他在林亭置下的一棟精緻別墅中。林亭位於長安城西十餘里,依山傍水,是長安富家人喜愛的一個別墅區。
在這裡,李億與魚幼微度過了一段美好時光,便牽腸掛肚地寫了這首《江陵愁望寄子安》。
“憶君心似西江水,日夜東流無歇時”的意思是思念你的心情。想那西江流水,日日從早到晚,向東五金流去。這句詩句出自唐代女詩人魚玄機的《江陵愁望寄子安》。
原文:
楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
譯文:深秋楓樹千枝萬枝,江橋掩映楓林之中。已到黃昏時分,未見你的帆影,思念你的心情。想那西江流水,日日從早到晚,向東五金流去。
擴充套件資料:
《江陵愁望寄子安》是唐代女詩人魚玄機的作品。這是一首抒情詩,透過對秋景的描繪,表達了女詩人因孤獨寂寞而對遠方情郎的思念之情。
此詩前兩句寫盼人不至,後兩句接寫相思情。全詩運用句中重複、句中排比、反義字相起等手段,造成悠揚飄搖的風調,有助於加強抒情效果,深切地抒發了詩人的相思之情。
創作背景
據載,李億、魚幼微(魚玄機原名)二人在大詩人溫庭筠的撮合之下一見鍾情。李億將魚幼微迎娶到他在林亭置下的一棟精緻別墅中。林亭位於長安城西十餘里,依山傍水,是長安富家人喜愛的一個別墅區。
在這裡,李億與魚幼微度過了一段美好時光,便牽腸掛肚地寫了這首《江陵愁望寄子安》。