喵,我是先學的法語再學的日語。法語的感覺呢,畢竟文化差異和亞洲比較大,所以要深入瞭解法語圈文化還是有難度滴,而且的確在中國法語的需求沒日語那麼明顯。但相應也產生的一個問題就是學日語會日語的人在中國很多。而且lz要是想在歐洲發展的話會發現法語用處還是挺多的。此外如果lz學過英語的話法語上手也會容易些。非洲的話,如果你是女孩子,建議還是別去的好。再說說日語,其實日語入門的確比較快,而且畢竟和中國有文化淵源,相對理解起來會容易些。但是其實學到後來發現日語還是挺複雜的,舉例說來,光是漢字什麼的同樣的寫法發音在不同的地方就有不同,很多日本人其實對漢字也挺苦惱的呢。以前曾經聽人說過日語是種曖昧的語言,也就是說日語的句意理解什麼的其實是很微妙的,甚至會是含糊的,在這方面法語的準確性和精確度的確比日語高一些(比如法語名詞的陰陽性數配合)。當然lz的興趣也是需要考慮的因素~不論學習哪個語種,下苦功都是必不可少的。尤其是法語,開頭學發音就有可能會成為一部分人的攔路虎,而且有的人容易把英語發音習慣代入法語發音,這些都是初學者要注意的喲。(我以前的一個同學就是在初學法語發音的時候被老師說不標準而灰心喪氣便早早放棄了。)總之加油吧~願與你一起進步。
喵,我是先學的法語再學的日語。法語的感覺呢,畢竟文化差異和亞洲比較大,所以要深入瞭解法語圈文化還是有難度滴,而且的確在中國法語的需求沒日語那麼明顯。但相應也產生的一個問題就是學日語會日語的人在中國很多。而且lz要是想在歐洲發展的話會發現法語用處還是挺多的。此外如果lz學過英語的話法語上手也會容易些。非洲的話,如果你是女孩子,建議還是別去的好。再說說日語,其實日語入門的確比較快,而且畢竟和中國有文化淵源,相對理解起來會容易些。但是其實學到後來發現日語還是挺複雜的,舉例說來,光是漢字什麼的同樣的寫法發音在不同的地方就有不同,很多日本人其實對漢字也挺苦惱的呢。以前曾經聽人說過日語是種曖昧的語言,也就是說日語的句意理解什麼的其實是很微妙的,甚至會是含糊的,在這方面法語的準確性和精確度的確比日語高一些(比如法語名詞的陰陽性數配合)。當然lz的興趣也是需要考慮的因素~不論學習哪個語種,下苦功都是必不可少的。尤其是法語,開頭學發音就有可能會成為一部分人的攔路虎,而且有的人容易把英語發音習慣代入法語發音,這些都是初學者要注意的喲。(我以前的一個同學就是在初學法語發音的時候被老師說不標準而灰心喪氣便早早放棄了。)總之加油吧~願與你一起進步。