此詩句表達的是: 路邊的花兒都開了,你可以一邊看著風景,一邊慢慢地回來了。或者可以理解為:小路上的野花兒都開了,而我可以慢慢等候你歸來。吳越王和王妃的感情甚好,有一次王妃回家探親,遲遲不見歸來,吳越王便寫信給她說“陌上花開,可緩緩歸矣”,自稱“緩緩”意在“歸”,雖然說了緩緩二字,其意卻是極盡溫柔地催促王妃回家,深刻表達了丈夫對妻子的思念。據說王妃接到信,潸然淚下,立刻返回了杭州。 在顧漫的小說微微一笑很傾城中微微和肖奈打電話時,肖奈對微微說,微微,陌上花開,可緩緩歸矣。 翻譯成白話文就是——夫人,回孃家夠久了,該回來了。於是,七天後,微微就以去B市實習為理由,踏上了回校的路途。 吳越王錢鏐的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個農家姑娘。戴氏是鄉里出了名的賢淑之女,嫁給錢鏐之後,跟隨錢鏐南征北戰,擔驚受怕了半輩子,後來成了一國之母。雖是年紀輕輕就離鄉背井的,卻還是解不開鄉土情節,丟不開父母鄉親,年年春天都要回孃家住上一段時間,看望並侍奉雙親。錢鏐也是一個性情中人,最是念這個糟糠結髮之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。
此詩句表達的是: 路邊的花兒都開了,你可以一邊看著風景,一邊慢慢地回來了。或者可以理解為:小路上的野花兒都開了,而我可以慢慢等候你歸來。吳越王和王妃的感情甚好,有一次王妃回家探親,遲遲不見歸來,吳越王便寫信給她說“陌上花開,可緩緩歸矣”,自稱“緩緩”意在“歸”,雖然說了緩緩二字,其意卻是極盡溫柔地催促王妃回家,深刻表達了丈夫對妻子的思念。據說王妃接到信,潸然淚下,立刻返回了杭州。 在顧漫的小說微微一笑很傾城中微微和肖奈打電話時,肖奈對微微說,微微,陌上花開,可緩緩歸矣。 翻譯成白話文就是——夫人,回孃家夠久了,該回來了。於是,七天後,微微就以去B市實習為理由,踏上了回校的路途。 吳越王錢鏐的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個農家姑娘。戴氏是鄉里出了名的賢淑之女,嫁給錢鏐之後,跟隨錢鏐南征北戰,擔驚受怕了半輩子,後來成了一國之母。雖是年紀輕輕就離鄉背井的,卻還是解不開鄉土情節,丟不開父母鄉親,年年春天都要回孃家住上一段時間,看望並侍奉雙親。錢鏐也是一個性情中人,最是念這個糟糠結髮之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。