fire in the hole遊戲中“fire in the hole"!是美國軍隊在戰爭中的專用暗號, 表示我在扔雷了,提醒同伴注意。 “fire in the hole”的詞源卻深深值埋於人類在地球上從事的最危險的活動中——地下岩層爆破。歷數美國曆史上,這樣的爆破多倚賴黑炸藥或是火藥,炸開岩層。一捆捆的炸藥在起爆前預先放好,然後高喊一聲“Fire in the hole”,就算是提醒礦工撤離施爆地點,爆炸馬上開始。如今這句“fire in the hole”還不過時,在美國的許多州還被用做提示爆炸的訊號(伊利諾伊州礦場明文規定,負責起爆的人員必須在臨近爆炸前高喊三聲“fire in the hole”,以提示眾人離場)。“Fire in the hole”同煤炭開採一樣,都是高風險的活動,這也正是為什麼我特別不習慣看到現在的人把這個詞亂用一氣。 “Fire in the hole”可追溯到20世紀初葉,40年代起被軍方排彈部隊使用,負責向地道等封閉的空間內投擲手雷計程車兵也用這個詞
fire in the hole遊戲中“fire in the hole"!是美國軍隊在戰爭中的專用暗號, 表示我在扔雷了,提醒同伴注意。 “fire in the hole”的詞源卻深深值埋於人類在地球上從事的最危險的活動中——地下岩層爆破。歷數美國曆史上,這樣的爆破多倚賴黑炸藥或是火藥,炸開岩層。一捆捆的炸藥在起爆前預先放好,然後高喊一聲“Fire in the hole”,就算是提醒礦工撤離施爆地點,爆炸馬上開始。如今這句“fire in the hole”還不過時,在美國的許多州還被用做提示爆炸的訊號(伊利諾伊州礦場明文規定,負責起爆的人員必須在臨近爆炸前高喊三聲“fire in the hole”,以提示眾人離場)。“Fire in the hole”同煤炭開採一樣,都是高風險的活動,這也正是為什麼我特別不習慣看到現在的人把這個詞亂用一氣。 “Fire in the hole”可追溯到20世紀初葉,40年代起被軍方排彈部隊使用,負責向地道等封閉的空間內投擲手雷計程車兵也用這個詞