(1)意思是:於是像之前那般奔跑號叫著,丟下這頭向那處奔去。(2)原文:狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,跑號如前狀。(3)翻譯:老狼聽到了聲音,停下嚎叫四周張望,才遠遠看見另一棵樹(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹奔跑向另一邊,(它)邊跑邊嚎叫像剛才一樣。
(1)意思是:於是像之前那般奔跑號叫著,丟下這頭向那處奔去。(2)原文:狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,跑號如前狀。(3)翻譯:老狼聽到了聲音,停下嚎叫四周張望,才遠遠看見另一棵樹(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹奔跑向另一邊,(它)邊跑邊嚎叫像剛才一樣。
(4)作者:蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人,漢族。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近42年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。(5)《聊齋志異》的創作,前後歷四十餘年之久,貫串了蒲松齡的大半生。《聊齋志異》屬志怪傳奇類小說,凡四百九十餘篇,絕大多數是狐鬼花妖精魅的故事,以及一些奇聞異事。