回覆列表
  • 1 # 使用者81129005840

    意思都一樣,你和我。 口語中區分不明顯,但是可以舉例區分如下: “There"s no one in here, just you and me!” 這裡米有別人,就你和俺!(想象電影裡壞人之間小筆毒品交易的情景) “If the police found out about this, you and I can just pack it up and check in at the front desk in jail.” 如果警察叔叔發現了,你和我就可以直接收拾行李去號子裡報到了。(還是壞人……) 可見如果是客觀被提到,一般使用you and me。若是作為主語,討論要做什麼,或者是did了什麼,就用you and I。 奧運那首歌的歌詞“油and米,from one world”,這裡請仔細品味一下,就是在客觀描述一個狀態,所以用me。如果是用“you and I”,那後面就最好改為“are from the same world”,如此就更為流暢順口一些。(實際上也是不標準的用法)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 桂花架嫁接方法?