【其一】 晉家南渡日,此地舊長安⑴。 地即帝王宅,山為龍虎盤⑵。 金陵空壯觀,天塹淨波瀾⑶。 醉客回橈去⑷,吳歌且自歡。 【其二】 地擁金陵勢⑸,城回江水流⑹。 當時百萬戶⑺,夾道起朱樓⑻。 亡國生春草,王宮沒古丘⑼。 空餘後湖月⑽,波上對瀛州⑾。 【其三】 六代興亡國⑿,三杯為爾歌。 苑方秦地少,山似洛陽多⒀。 古殿吳花草,深宮晉綺羅。 並隨人事滅,東逝與滄波。 譯文 【其一】 晉家朝廷南遷長江,金陵就是當時的首都——長安。 地勢有帝王之氣,山水則虎踞龍蟠。 金陵空自壯觀,長江亦非天塹。 酒醉回船歸家去,口吟吳歌獨自歡。 【其二】 金陵地勢雄壯,江水空搖,高牆巍峨不動。 東晉在這裡建都,百萬富豪紛紛在這裡夾道修建高樓。 東晉終於滅亡,宮殿被荒草湮滅。 只有玄武湖上的明月,在波浪上空注視著曾經繁華的江洲。 【其三】 魏晉六代,興衰迭起,我且痛飲三杯,為金陵高歌一曲。 這裡的宮殿不比長安的少,四周山巒圍城,比洛陽的山更多。 古殿傍邊吳王種植的花草,深深宮院裡美女穿戴著的晉朝樣式的綺羅綢緞的服裝。 都隨著人事變換而消失,就像東流的江水,一去不回。
【其一】 晉家南渡日,此地舊長安⑴。 地即帝王宅,山為龍虎盤⑵。 金陵空壯觀,天塹淨波瀾⑶。 醉客回橈去⑷,吳歌且自歡。 【其二】 地擁金陵勢⑸,城回江水流⑹。 當時百萬戶⑺,夾道起朱樓⑻。 亡國生春草,王宮沒古丘⑼。 空餘後湖月⑽,波上對瀛州⑾。 【其三】 六代興亡國⑿,三杯為爾歌。 苑方秦地少,山似洛陽多⒀。 古殿吳花草,深宮晉綺羅。 並隨人事滅,東逝與滄波。 譯文 【其一】 晉家朝廷南遷長江,金陵就是當時的首都——長安。 地勢有帝王之氣,山水則虎踞龍蟠。 金陵空自壯觀,長江亦非天塹。 酒醉回船歸家去,口吟吳歌獨自歡。 【其二】 金陵地勢雄壯,江水空搖,高牆巍峨不動。 東晉在這裡建都,百萬富豪紛紛在這裡夾道修建高樓。 東晉終於滅亡,宮殿被荒草湮滅。 只有玄武湖上的明月,在波浪上空注視著曾經繁華的江洲。 【其三】 魏晉六代,興衰迭起,我且痛飲三杯,為金陵高歌一曲。 這裡的宮殿不比長安的少,四周山巒圍城,比洛陽的山更多。 古殿傍邊吳王種植的花草,深深宮院裡美女穿戴著的晉朝樣式的綺羅綢緞的服裝。 都隨著人事變換而消失,就像東流的江水,一去不回。