回覆列表
  • 1 # 彬彬吶.

    白雪歌送武判官歸京

    [唐] 岑參

    北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

    忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

    散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

    將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

    瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

    中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

    紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

    輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

    山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

    譯文

    北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

    忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

    雪花散入珠簾打溼了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

    將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

    沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁雲。

    主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

    傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

    輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

    山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小篆的寫法及寓意?