劉新圈說,當時寫《火紅的薩日朗》是想傳遞一種人生的美好。薩日朗是蒙古語,是草原上具有代表性的一種花,火紅的顏色給人熱烈奔放的感覺,用一朵花的名字去寫具有草原風情的歌曲,給人一種空間的想象,同時藉著這種花去表現人們對美好自由的嚮往。而且採用流行音樂加入民族元素的寫法,更吸引年輕人,擴大了它的受眾層。
“我一直都很努力地寫歌詞,每一首歌火起來都有它的機緣巧合,跟時代背景有很大的關係。”時隔近十年,《火紅的薩日朗》再次翻火,劉新圈並沒有覺得特別意外,他表示,這首歌符合人們對美好的嚮往。歌手“要不要買菜”把這首歌翻唱成民謠風,更符合年輕人的喜好,而且靠網路特別是短影片平臺廣泛傳播迅速地火了起來。他坦言,這首歌的爆火,說明受眾對自己作品的認可,這也是每一個詞作者渴望的。但歌曲火不火,都不影響自己一如既往地對詞創作的認真、嚴謹的態度。在他看來,歌曲火起來需要好的作品加上機緣巧合,但有的作品不火也不能說它不是首好歌。“我們要有一顆平常心,不是奔著它的火去創作,它不火就很著急,不是這樣的,只有創作出打動自己的歌曲,才能感染別人,首先得把自己的作品寫好了。”
劉新圈說,當時寫《火紅的薩日朗》是想傳遞一種人生的美好。薩日朗是蒙古語,是草原上具有代表性的一種花,火紅的顏色給人熱烈奔放的感覺,用一朵花的名字去寫具有草原風情的歌曲,給人一種空間的想象,同時藉著這種花去表現人們對美好自由的嚮往。而且採用流行音樂加入民族元素的寫法,更吸引年輕人,擴大了它的受眾層。
“我一直都很努力地寫歌詞,每一首歌火起來都有它的機緣巧合,跟時代背景有很大的關係。”時隔近十年,《火紅的薩日朗》再次翻火,劉新圈並沒有覺得特別意外,他表示,這首歌符合人們對美好的嚮往。歌手“要不要買菜”把這首歌翻唱成民謠風,更符合年輕人的喜好,而且靠網路特別是短影片平臺廣泛傳播迅速地火了起來。他坦言,這首歌的爆火,說明受眾對自己作品的認可,這也是每一個詞作者渴望的。但歌曲火不火,都不影響自己一如既往地對詞創作的認真、嚴謹的態度。在他看來,歌曲火起來需要好的作品加上機緣巧合,但有的作品不火也不能說它不是首好歌。“我們要有一顆平常心,不是奔著它的火去創作,它不火就很著急,不是這樣的,只有創作出打動自己的歌曲,才能感染別人,首先得把自己的作品寫好了。”