原文
註釋
①滑稽(gǔ jí):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢。“滑稽才子”指孫山這個人能說會道、幽默風趣。後來,這個詞語的讀音、含義發生了變化,多指語言、動作引人發笑。
②赴舉:趕去科舉考試。
④失意:指不錄取。
⑤綴:寫。榜末:錄取名單的最後。
⑥得失:成功與失敗。
⑦解名:考中功名的,這裡指中舉的。
⑨外:後面,猶言不取。
譯文
吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最後一名是孫山,您的兒子排在我後面呢。
名落孫山:漢語成語,出自宋·范公偁《過庭錄》:“吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:‘解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。’”指考試或選拔未被錄取。
原文
註釋
①滑稽(gǔ jí):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒。比喻能言善辯,語言流暢。“滑稽才子”指孫山這個人能說會道、幽默風趣。後來,這個詞語的讀音、含義發生了變化,多指語言、動作引人發笑。
②赴舉:趕去科舉考試。
④失意:指不錄取。
⑤綴:寫。榜末:錄取名單的最後。
⑥得失:成功與失敗。
⑦解名:考中功名的,這裡指中舉的。
⑨外:後面,猶言不取。
譯文
吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最後一名是孫山,您的兒子排在我後面呢。
名落孫山:漢語成語,出自宋·范公偁《過庭錄》:“吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:‘解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。’”指考試或選拔未被錄取。