回覆列表
-
1 # 愛迷路的捲毛小獅子
-
2 # 使用者3278379700424
答案
覆巢之下安有完卵
導讀:八九歲的孩子能在家庭遭難時毫不驚恐,很是了不起。說明孩兒的明理聰明,也反映了封建社會中株連迫害的罪惡。
註釋 :①孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因觸怒曹操,坐棄市(被判死刑)。②中外惶怖:朝廷內外非常驚恐。中外,指朝廷內外。③二兒故琢釘戲:兩個兒子仍然在玩琢釘遊戲。琢釘,古時一種兒童遊戲。④冀罪止子身:希望罪責僅限於自己一身。意思是不涉及家屬。⑤二兒可得全不:這兩個孩子可以保全他們生命不能?不(f u),同“否”。⑥尋亦收至:不一會兒捕他們的人也到來了。尋,不久。
出自《世說新語·言語》,原文:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:"冀罪止於身,二兒可得全不?"兒徐進曰:"大人豈見覆巢之下復有完卵乎? "尋亦收至。
翻譯:孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兩個兒子大的九歲,小的八歲。兩個兒子仍然在玩琢釘遊戲,一點惶恐的樣子都沒有。孔融對使者說:"罪責可以僅限於自己一身,兩個兒子可以保全性命嗎?"他的兒子從容地進言說:"父親難道見過傾覆的鳥巢下面還有完整不碎的鳥蛋嗎?"不一會兒逮捕他們的差役果然也到了。