回覆列表
  • 1 # kikoa4413

    經查,“此去不經年,後會終有期”,來自於韓寒微博對他的電影《後會無期》熱烈又不失內斂的告白。若按文字的字面意思,則:“此去不經年”,化用北宋·柳永《雨霖鈴·寒蟬悽切》“此去經年,應是良辰好景虛設。 便縱有千種風情,更與何人說”。原意為這一去長年相別,這裡加了一個“不”字,表達了與原意相反的意思,指這次離別不會太久。“後會終有期”,直接套用成語後會有期(出自元·喬夢符《揚州夢》第三折:“小官公事忙,後會也有期。”)。原意為分別時安慰對方以後有見面的機會,這裡加了一個“終”字,沒有改變原意,指早晚都會再見面。故,“此去不經年 後會終有期”,應為離別時確信地安慰,這一別不會太久,很快就能重逢。結合電影《後會無期》,影片中人物不斷出場,不斷告別,別後無期。影片展示了人生的不確定性與荒誕性。雖然劇中的相聚於別離都後會無期,但越是撕裂希望,越是有強烈的願望。相信觀眾仍然在期待美好的重逢,因此韓寒微博的“此去不經年,後會終有期”,應也如上述字面理解的那樣,表達了確信分別不會太久,很快就能重逢的願望。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 關於養老的電視劇有哪幾部?