出自《孔子家語·六本》
更正錯誤:正確的原文是“不知其子視其父”
【注音】bù zhī qí zǐ shì qí fù
【典故】不知其子視其父,不知其人視其友,不知其君觀其所使,不知其地視其草木。
【解釋】不瞭解這個人但從他父親的為人就可以知道。表示教育、環境對於一個人的影響很
大。
【引申】《琅琊榜》中祁王死時留給他父王的話:父不知子,子不知父。
釋義:當爹的不瞭解兒子,兒子也不瞭解爹,父子之間缺乏溝通,甚至可能也缺乏信任。
【作者】《孔子家語》 簡稱《家語》,最早著錄於《漢書·藝文志》,凡二十七卷。唐顏師古注
《漢書》時曾指出二十七卷本“非今所有家語”。後更有人認為《家語》乃出於王肅偽造,宋
代以來,雖有不少學者對王肅偽造說提出疑問,但始終未有引起學界的重視。上世紀七十年代
以來,考古發掘中出土的相關文獻的大量問世引發了人們對《家語》真偽問題的重新思考,李
學勤先生認為:“王肅所稱《家語》得自孔子二十二世孫孔猛,當為可信”;龐樸先生也指
出,《家語》是“孟子以前遺物,絕非後人偽造所成。”
出自《孔子家語·六本》
更正錯誤:正確的原文是“不知其子視其父”
【注音】bù zhī qí zǐ shì qí fù
【典故】不知其子視其父,不知其人視其友,不知其君觀其所使,不知其地視其草木。
【解釋】不瞭解這個人但從他父親的為人就可以知道。表示教育、環境對於一個人的影響很
大。
【引申】《琅琊榜》中祁王死時留給他父王的話:父不知子,子不知父。
釋義:當爹的不瞭解兒子,兒子也不瞭解爹,父子之間缺乏溝通,甚至可能也缺乏信任。
【作者】《孔子家語》 簡稱《家語》,最早著錄於《漢書·藝文志》,凡二十七卷。唐顏師古注
《漢書》時曾指出二十七卷本“非今所有家語”。後更有人認為《家語》乃出於王肅偽造,宋
代以來,雖有不少學者對王肅偽造說提出疑問,但始終未有引起學界的重視。上世紀七十年代
以來,考古發掘中出土的相關文獻的大量問世引發了人們對《家語》真偽問題的重新思考,李
學勤先生認為:“王肅所稱《家語》得自孔子二十二世孫孔猛,當為可信”;龐樸先生也指
出,《家語》是“孟子以前遺物,絕非後人偽造所成。”