司馬相如所作《上林賦》中,描繪了一幅天子出獵的壯觀圖畫。
從秋至冬,天子開始校獵,乘坐著象牙雕飾的車子,駕馭六條白色的虯龍,搖動著五彩旌旗,揮舞著雲旗。前面有蒙著虎皮的車子開路,後邊有導遊之車護行。孫叔執轡駕車,衛公做驂乘,為天子護駕的侍衛不循正道而行,活動在四校之中。在森嚴的滷薄裡敲起鼓來,獵手們便縱情出擊;江河是校獵的圍柵,大山是望樓。車馬飛奔,如雷聲忽起,震天動地。獵手們四散分離,各自追逐自己的目標。出獵者絡繹行進,沿著山陵,順著沼澤,像雲霧密佈,如大雨傾注。
《史記集解》注:漢書音義曰:“孫叔者,太僕公孫賀也。衛公者,衛青也。太僕御,大將軍驂乘也。”
《史記索隱》注:孫叔,鄭氏雲太僕公孫賀。衛公,大將軍衛青也。案:大駕出,太僕御,大將軍驂乘也。 太初二年(前103年),武帝欲拜公孫賀為丞相。公孫賀最初拒受丞相印綬,向武帝頓首痛哭說:“我本來只是邊邑上見識淺薄的人,依靠著鞍馬騎射的本領才當了官,我的才能實在不能勝任丞相之職。”武帝及左右大臣看見公孫賀悲哀,都觸動感情流下淚來。武帝因此說:“將丞相扶起。”公孫賀卻不肯起身,武帝生氣便起身走了,公孫賀不得已接受了任命。出宮後,左右大臣問及公孫賀不願當丞相的原因,公孫賀說:“主上賢明,我的才能不足以擔當丞相之重任,害怕因此而受到重責,從此以後就危險了。”果然,十一年之後的徵和二年(前91年),公孫賀因巫蠱之禍死於獄中。
司馬相如所作《上林賦》中,描繪了一幅天子出獵的壯觀圖畫。
從秋至冬,天子開始校獵,乘坐著象牙雕飾的車子,駕馭六條白色的虯龍,搖動著五彩旌旗,揮舞著雲旗。前面有蒙著虎皮的車子開路,後邊有導遊之車護行。孫叔執轡駕車,衛公做驂乘,為天子護駕的侍衛不循正道而行,活動在四校之中。在森嚴的滷薄裡敲起鼓來,獵手們便縱情出擊;江河是校獵的圍柵,大山是望樓。車馬飛奔,如雷聲忽起,震天動地。獵手們四散分離,各自追逐自己的目標。出獵者絡繹行進,沿著山陵,順著沼澤,像雲霧密佈,如大雨傾注。
《史記集解》注:漢書音義曰:“孫叔者,太僕公孫賀也。衛公者,衛青也。太僕御,大將軍驂乘也。”
《史記索隱》注:孫叔,鄭氏雲太僕公孫賀。衛公,大將軍衛青也。案:大駕出,太僕御,大將軍驂乘也。 太初二年(前103年),武帝欲拜公孫賀為丞相。公孫賀最初拒受丞相印綬,向武帝頓首痛哭說:“我本來只是邊邑上見識淺薄的人,依靠著鞍馬騎射的本領才當了官,我的才能實在不能勝任丞相之職。”武帝及左右大臣看見公孫賀悲哀,都觸動感情流下淚來。武帝因此說:“將丞相扶起。”公孫賀卻不肯起身,武帝生氣便起身走了,公孫賀不得已接受了任命。出宮後,左右大臣問及公孫賀不願當丞相的原因,公孫賀說:“主上賢明,我的才能不足以擔當丞相之重任,害怕因此而受到重責,從此以後就危險了。”果然,十一年之後的徵和二年(前91年),公孫賀因巫蠱之禍死於獄中。