回覆列表
  • 1 # 愛生活阿利森1R7

    原文   孟子少時①,誦②,其母方③織。孟子輟然④中止,乃復進⑤。其母知其喧⑥也,呼而問之:“何為⑦中止?”對曰:“有所失,復得⑧。”其母引⑨刀裂⑩其織,曰:“此織斷,能復續乎?”(以此戒⑾之)。自是之後⑿,孟子不復喧矣。 註釋   ①少時:小時候   ②誦:背誦,背書。   ③方織:正在織布。方,正。   ④輟(chuò)然中止:突然中止的樣子。輟,停止,廢止。    ⑤乃復進:然後再背誦下去。乃:於是,就。復:再,又。   ⑥喧:通“諼”,遺忘,忘記。   ⑦何為:即“為何”,為什麼。   ⑧有所失,復得:有的地方忘記了,後來又想起來了。   ⑨引:拿來,拿起。   ⑩裂:割斷   ⑾戒 :告誡   ⑿自是之後:從此之後   ⒀之:指代孟子   ⒁續:連線 譯文   孟子年少的時候,有一次他正在背誦詩文,他的母親正在一旁織布。孟子突然停止背書,(過了一會兒)又繼續背誦下去。孟子的母親知道他因為分心而遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“為什麼中止背書?”孟子回答說:“書中有些地方忘記了,後來又記起來了。”(這時)孟母拿起刀剪斷了布,說:“這個織物割斷了,能夠再接上去嗎?”從那(這)件事以後,孟子不再因分心而遺忘書中的內容了。 啟發   這則故事告訴我們:學習不應當因環境嘈雜而分散注意力,學習必須全神貫注,專心致志,不能半途而廢。 方法   父母教育孩子要用適當的方式,言傳身教,事半功倍. 。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三國志三勢甲和五謀臣?