是Very Important Person的縮寫,直譯就是“非常重要的人”“重要人物,大人物“,我們通稱譯為貴賓、貴賓卡或高階會員
擴充套件資料:
1、VIP的用語起源於上個世紀80年代,來源有幾種說法:據說在第二次世界大戰中,英國的運輸部隊用飛機運載許多重要人物前往中東時,基地的指揮官為了保護他們的身份秘密而創造了VIP這個簡稱。VIP(全稱:Very Important Person),直譯為“重要人物”、“要員”、“非常重要的人”,其它稱呼還有“貴賓”,“貴客”、“重要人士”、“高階使用者”、“高階會員”等,是一個組織、派對、社團、國家等對訪客的一種分類。
2、當時電子郵件在美國一些發達地區很流行,人們沒事就發一封快捷簡單便宜的郵件向朋友問候,一些人在傳送郵件的時候不想讓其他人知道郵件的內容所以就把郵件標名為Very important person 。
3、Very Important Person 是二戰時英國皇家空軍用來運送高階任務的程式碼,最早是用於運送蒙哥馬利(非本人而是替身克利夫頓·詹姆斯)到非洲去。此計劃階段性影響了諾曼底登陸,展開盟軍反攻。
非常重要的人
是Very Important Person的縮寫,直譯就是“非常重要的人”“重要人物,大人物“,我們通稱譯為貴賓、貴賓卡或高階會員
擴充套件資料:
1、VIP的用語起源於上個世紀80年代,來源有幾種說法:據說在第二次世界大戰中,英國的運輸部隊用飛機運載許多重要人物前往中東時,基地的指揮官為了保護他們的身份秘密而創造了VIP這個簡稱。VIP(全稱:Very Important Person),直譯為“重要人物”、“要員”、“非常重要的人”,其它稱呼還有“貴賓”,“貴客”、“重要人士”、“高階使用者”、“高階會員”等,是一個組織、派對、社團、國家等對訪客的一種分類。
2、當時電子郵件在美國一些發達地區很流行,人們沒事就發一封快捷簡單便宜的郵件向朋友問候,一些人在傳送郵件的時候不想讓其他人知道郵件的內容所以就把郵件標名為Very important person 。
3、Very Important Person 是二戰時英國皇家空軍用來運送高階任務的程式碼,最早是用於運送蒙哥馬利(非本人而是替身克利夫頓·詹姆斯)到非洲去。此計劃階段性影響了諾曼底登陸,展開盟軍反攻。