回覆列表
  • 1 # 使用者2936428971561

    叫英文名確實利於方便溝通,弱化官僚。我曾在香港工作,去公司的時候,第一件事就是取個英文名(hr要求的),從此在公司的全名,就變成類似這樣的,舉個栗子: Tom T Wang (王濤),檔案簽名可以籤Tom,也可以籤Tom Wang,或者Tom T Wang。辦公室大家都喊英文名,包括喊經理的,總監的,老闆的,其他部門經理的,年齡大的,年齡小的,年齡不知道大小的,毫無違和感。以至於都不知道大部分同事的中文名叫什麼。而中文名就不同啦!!!思考了一下原因,可能是因為姓名避諱這個傳統,這個不一定對,拋磚引玉。華人的名字,分為姓,名,字三部分,雖然現在沒有字了。呼全名,就是姓加上名,一般是長輩對晚輩,老師對學生,上級對下級才會如此;即使皇帝也很少直呼大臣的全名,通常用官職,籍貫等等加姓來稱;平輩之間一般只會稱字;晚輩對長輩就更不用說啦,喊字都不恰當。比如,辦公室有位大20+的李姓大姐,沒有英文名的話就喊李姐咯,有英文名就直接喊,肯定不會直接喊中文名啊。我們在公司使用英文名的時候,往往只喊名,不喊姓,倒也算親切吧。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三個月每天運動+合理飲食能瘦臉嗎?