1、《題耕織圖二十四首奉懿旨撰》——元代趙孟頫
老翁年已邁,含笑弄孫子。老嫗惠且慈,白髮被兩耳。
譯文:老翁我年歲已大,逗弄孫兒,安享快樂。老婦人賢惠慈祥,白髮別於耳後。
2、《贊延慶謙山主壽像》——宋代釋紹曇
樂羲皇世,含飴弄孫。下陳蕃榻,倒屐迎客。
譯文:像伏羲一樣,含著飴糖,逗弄孫兒,特地佈置好客榻,熱情款待賓客。
3、《浣溪沙》——元代魏初
除卻弄孫無一事,閒時針線困時行。
譯文:除了逗弄孫子沒有事情可做,閒暇時候做做針線活或者出去走走。
4、《三和謝娛親堂扁》——宋代王灼
坐中投轄時留客,膝上含飴日弄孫。
譯文:座席之中,主人好客,殷勤留客,腿上含著飴糖,逗弄孫兒。
5、《紫騮馬》——宋代張舜民
今年明年一如此,後年不覺發成霜。扶肩策杖出門行,抱子弄孫樓上坐。
譯文:今年明年一樣如此度過,明年的明年不知不覺頭髮已經發白如霜。肩並肩拄著柺杖出門去,看見坐在樓上逗弄孫兒,安享快樂的人。
1、《題耕織圖二十四首奉懿旨撰》——元代趙孟頫
老翁年已邁,含笑弄孫子。老嫗惠且慈,白髮被兩耳。
譯文:老翁我年歲已大,逗弄孫兒,安享快樂。老婦人賢惠慈祥,白髮別於耳後。
2、《贊延慶謙山主壽像》——宋代釋紹曇
樂羲皇世,含飴弄孫。下陳蕃榻,倒屐迎客。
譯文:像伏羲一樣,含著飴糖,逗弄孫兒,特地佈置好客榻,熱情款待賓客。
3、《浣溪沙》——元代魏初
除卻弄孫無一事,閒時針線困時行。
譯文:除了逗弄孫子沒有事情可做,閒暇時候做做針線活或者出去走走。
4、《三和謝娛親堂扁》——宋代王灼
坐中投轄時留客,膝上含飴日弄孫。
譯文:座席之中,主人好客,殷勤留客,腿上含著飴糖,逗弄孫兒。
5、《紫騮馬》——宋代張舜民
今年明年一如此,後年不覺發成霜。扶肩策杖出門行,抱子弄孫樓上坐。
譯文:今年明年一樣如此度過,明年的明年不知不覺頭髮已經發白如霜。肩並肩拄著柺杖出門去,看見坐在樓上逗弄孫兒,安享快樂的人。