原文
昔有一人,騎一黑馬,入陣擊賊,以其怖故,不能戰鬥,便以血汙塗其面目,詐現死相,臥死人中,其所乘馬為他所奪。軍眾既去,便欲還家,即截他人白馬尾來。既到舍已,有人問言:"汝所乘馬今為所在?何以不乘?" 答言:"我馬已死,遂持尾來。"旁人語言:"汝馬本黑,尾何以白?"默然無對,為人所笑。
世間之人,亦復如是。自言善好,修行慈心,不食酒肉,然殺害眾生,加諸楚毒,妄自稱善,無惡不作。如彼愚人,詐言馬死。
譯文
從前有一個人騎著一匹黑馬入陣與敵作戰,由於恐懼害怕,不敢戰鬥了;便用血汙塗在面孔上,裝出死的模樣來,臥在死人中間。所騎的馬便被別人奪走了,軍隊離去後,他便想回家,就截了人家的白馬尾回來。到了家,有人問他:「你騎的那匹馬如今在哪裡? 為何不騎呢?」他答道:「我的馬已死了,就拿了尾巴回來。」旁人說道:「你的馬原本是黑的,尾巴怎麼是白的呢?』他默然無答,遭到眾人的嗤笑。
世上的人也是這樣,說自己積善行好,修行慈心,不食酒肉,然而卻殺害眾生,鞭捶棒打,虛妄地自稱行善,其實無惡不作,就像那個愚人,騙說馬死了。
原文
昔有一人,騎一黑馬,入陣擊賊,以其怖故,不能戰鬥,便以血汙塗其面目,詐現死相,臥死人中,其所乘馬為他所奪。軍眾既去,便欲還家,即截他人白馬尾來。既到舍已,有人問言:"汝所乘馬今為所在?何以不乘?" 答言:"我馬已死,遂持尾來。"旁人語言:"汝馬本黑,尾何以白?"默然無對,為人所笑。
世間之人,亦復如是。自言善好,修行慈心,不食酒肉,然殺害眾生,加諸楚毒,妄自稱善,無惡不作。如彼愚人,詐言馬死。
譯文
從前有一個人騎著一匹黑馬入陣與敵作戰,由於恐懼害怕,不敢戰鬥了;便用血汙塗在面孔上,裝出死的模樣來,臥在死人中間。所騎的馬便被別人奪走了,軍隊離去後,他便想回家,就截了人家的白馬尾回來。到了家,有人問他:「你騎的那匹馬如今在哪裡? 為何不騎呢?」他答道:「我的馬已死了,就拿了尾巴回來。」旁人說道:「你的馬原本是黑的,尾巴怎麼是白的呢?』他默然無答,遭到眾人的嗤笑。
世上的人也是這樣,說自己積善行好,修行慈心,不食酒肉,然而卻殺害眾生,鞭捶棒打,虛妄地自稱行善,其實無惡不作,就像那個愚人,騙說馬死了。