回覆列表
  • 1 # 一生所愛444

    “家家”恰到好處的寫出了江南水鄉的細雨綿綿,表現詩人恬靜安詳的心緒,“處處”,自然而然地轉到了遠遠近近,此起彼伏的片片蛙聲,烘托出了當時周遭的清靜.

    黃梅時節家家雨 青草池塘處處蛙。出自趙師秀的《約客》,意思是“梅子黃熟的時候下著連綿的陰雨,青蛙在青草地和池塘裡隨處可見。”

    《約客》

    南宋

    趙師秀

    黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

    有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

    註釋:

    ①約客:約請客人來相會。

    ②黃梅時節:農曆四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。

    ④處處蛙:到處是青蛙。

    ⑤有約:即為邀約友人。

    ⑥落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結成的花狀物。

    翻譯:

    梅子黃時,處處都在下雨,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地用棋子在棋盤上輕輕敲擊,震落了燈花。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 請介紹一點剛養烏龜的一些裝置和技術?