首頁>Club>

有中國高中生說,不知為什麼他們的英語外教從不說漢語。估計英語外教是不會說漢語吧。那麼如果做一個漢語外教,需要懂英語嗎?

8
回覆列表
  • 1 # 若黎630

    首先,做漢語外教要精通漢語語法、漢語教學法、二語習得理論等,精通這些比精通外語更為重要。

    其次,很多人對教漢語有很大的誤解,以為就是用英語或其他媒介語來翻譯漢語就是教漢語了,這是完全不對的,在教一門語言時,我們提倡儘量少用媒介語,通過各種教學手段讓學生學會語法知識,並通過不斷地練習來鞏固。

    最後,其實我們學英語也一樣,外教並不一定能教好我們,外教頂多是讓我們的發音更純正些。如果是英語老師,那麼有TESOL證書,則相對更專業些,TESOL即teaching English to speakers of other languages 教授非英語人士英語,有這個證書,說明這個老師在英語教學方面更專業,更知道怎麼去教英語,而漢語老師也是一樣的,並不是所有的語文老師或者說會說漢語的中中國人就能教漢語。本人曾是一名語文老師,後來轉行成了一名漢語老師,從我本身的經歷出發,我可以說哪怕我曾是一名語文老師,我在轉行做漢語老師時,也是要從頭學起,語文老師和漢語老師可以說是完全不同。

    關於是否需要精通外語,這個要看老師是否水平過硬、經驗豐富,很多老師外語水平並不高,但教學水平很高,所以上課很少用外語,但學生照樣可以理解並學得很認真。

  • 2 # 學無止境6688

    這個是應該需要的。因為你不精通如何去理解說外語的人,給做翻譯和精確闡述呢?

    最起碼英語六級過了後要有生活在外語圈氛圍內的對話基礎。不然根本行不通。

    如果不精通的話豈不是每個說漢語的都可以做外教了呵呵……

  • 3 # 小言老師在美國

    這個問題也反映了中國人一定的崇洋媚外心理市場供需。小言就在美國做漢語外教,以下用我自己的高校和私下教學經驗專業知識以及國外漢語老師招聘要求來回答這個問題。先不說外教需要不需要精通所在國語言,看看現實是什麼。

    現實是在中國說英語的外教絕大多數都不會漢語,也沒有幾個高校或者培訓學校要求外教要會漢語。在美國高校漢語老師招聘99%都會寫上要精通漢語普通話和英語(看圖2)。為何同樣是外教,教外語,差別如此之大呢?

    一是市場供需。中國外語市場對外語母語者的需求大,很多機構都花很多的錢來尋找母語者,並不是太在乎他們的英語能力,畢竟賺錢要緊。

    二是多數家長、學生,甚至包括中國老師自己都覺得外教肯定比中國老師教得好,有一定的崇洋媚外心理。不惜花重金聘請他們,賺中國人錢。管他們有沒有教學經驗,有一張老外臉就夠了。事實上中國的英語老師也不一定差,畢竟瞭解學生在哪些方面有問題,外教也不一定就能教得好。

    在美國這樣的移民國家,學生學外語基本上都是母語的老師在教。在我的大學,教漢語的都是中中國人,教西班牙語的,南美地區的或者西班牙,俄羅斯語的俄羅斯人,還有日韓老師。外中國人不說是外中國人別人也看不出來,不存在因為你是外中國人就給你一些什麼特殊待遇的。

    說完現實,我們來談理想。教漢語是否要精通所在國的語言呢

    如果單純的教語言,漢語老師本身知道漢語教學法,是不需要外語的。我在美國中文夏令營就遇到幾個年齡比較大的老師,他們就是夏天來幾個月教漢語,不懂英語也不妨礙他們的教學。而且根據美國語言協會制定的標準,教外語時,課堂裡面應該至少保持90%以上的目標語。也就是說哪怕你懂英語,也應該剋制自己英語的使用。

    然而,一個老師的職責總不是單純的教學。她還需要做好部門的溝通,組織活動,推廣課程等等。如果外語不好,甚至不瞭解所在國的文化會出很大的問題。

    有人想問在中國的外教怎麼沒問題呢?因為他們大概怎麼做都對吧。在美國,打個比方如果把學生的成績讓其他學生看到了,被投訴,可能直接丟工作

    從這個角度來看,精通學生的外語是有益的。而且在瞭解學生文化的前提下能夠更有效的把中國文化介紹給他們。

    最終不管是中文外教還是英文外教,還是看所在國、學校、機構對你的要求。真要長期工作,還是知道他們的語言和文化的好。

  • 4 # 木木水皮5408

    不僅要精通外語,也要精通漢語,漢語不是隻會看會念就好了,還要了解漢語背後的悠久文化。語言不僅是語言,還是一個國家的文化與歷史。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果宴請選擇白酒,你是選擇茅臺還是釣魚臺?